<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"Laat die program toe om WAP-boodskappe te ontvang en te verwerk. Hierdie toestemming sluit ook in dat boodskappe wat na jou toestel gestuur is, gemonitor of uitgevee kan word, sonder dat jy dit gesien het."</string>
<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"Laat die program toe om WAP-boodskappe te ontvang en te verwerk. Hierdie toestemming sluit ook in dat boodskappe wat na jou toestel gestuur is, gemonitor of uitgevee kan word, sonder dat jy dit gesien het."</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"Laat die program toe om inligting oor die huidig- en onlangslopende take op te haal. Dit kan moontlik die program toelaat om inligting oor watter programme op die toestel gebruik word, te ontdek."</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"Laat die program toe om inligting oor die huidig- en onlangslopende take op te haal. Dit kan moontlik die program toelaat om inligting oor watter programme op die toestel gebruik word, te ontdek."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsers (7114255281944211682) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsers"msgid="7114255281944211682">"interaksie tussen gebruikers"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsers"msgid="364670963623385786">"Laat die program toe om aksies vir verskillende gebruikers op die toestel uit te voer. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om die beskerming tussen gebruikers te skend."</string>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsers (364670963623385786) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsersFull"msgid="2567734285545074105">"volle lisensie vir interaksie tussen gebruikers"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsersFull"msgid="376841368395502366">"Laat alle moontlike interaksies tussen gebruikers toe."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsersFull (2567734285545074105) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsersFull (376841368395502366) -->
<skip/>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"haal besonderhede van lopende programme op"</string>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"haal besonderhede van lopende programme op"</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"Laat die program toe om inligting op te haal oor huidige en onlangse lopende take. Kwaadwillige programme kan dalk private inligting oor ander programme ontdek."</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"Laat die program toe om inligting op te haal oor huidige en onlangse lopende take. Kwaadwillige programme kan dalk private inligting oor ander programme ontdek."</string>
<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. ويتضمن هذا الإذن إمكانية مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إليك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. ويتضمن هذا الإذن إمكانية مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إليك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
<stringname="permlab_getTasks"msgid="6466095396623933906">"استرداد التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
<stringname="permlab_getTasks"msgid="6466095396623933906">"استرداد التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات حول المهام التي يجري تشغيلها حاليًا والتي تم تشغيلها مؤخرًا. وقد يسمح هذا للتطبيق باكتشاف معلومات حول التطبيقات المستخدمة على الجهاز."</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات حول المهام التي يجري تشغيلها حاليًا والتي تم تشغيلها مؤخرًا. وقد يسمح هذا للتطبيق باكتشاف معلومات حول التطبيقات المستخدمة على الجهاز."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsers (7114255281944211682) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsers"msgid="7114255281944211682">"التعامل بين المستخدمين"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsers"msgid="364670963623385786">"للسماح للتطبيق بتنفيذ إجراءات بين مستخدمين مختلفين على الجهاز. قد تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لانتهاك الحماية بين المستخدمين."</string>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsers (364670963623385786) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsersFull"msgid="2567734285545074105">"الترخيص بالكامل للتعامل بين المستخدمين"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsersFull"msgid="376841368395502366">"للسماح بجميع التعاملات المحتملة بين المستخدمين."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsersFull (2567734285545074105) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsersFull (376841368395502366) -->
<skip/>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"استرداد تفاصيل التطبيقات قيد التشغيل"</string>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"استرداد تفاصيل التطبيقات قيد التشغيل"</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"يسمح للتطبيق باسترداد معلومات تفصيلية حول المهام قيد التشغيل حاليًا ومؤخرًا. قد تكتشف التطبيقات الضارة معلومات خاصة حول التطبيقات الأخرى."</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"يسمح للتطبيق باسترداد معلومات تفصيلية حول المهام قيد التشغيل حاليًا ومؤخرًا. قد تكتشف التطبيقات الضارة معلومات خاصة حول التطبيقات الأخرى."</string>
<stringname="permlab_reorderTasks"msgid="2018575526934422779">"إعادة ترتيب التطبيقات قيد التشغيل"</string>
<stringname="permlab_reorderTasks"msgid="2018575526934422779">"إعادة ترتيب التطبيقات قيد التشغيل"</string>
<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць паведамленні WAP. Дзякуючы гэтаму дазволу можна кантраляваць або выдаляць паведамленні, пасланыя вам, не паказваючы іх."</string>
<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць паведамленні WAP. Дзякуючы гэтаму дазволу можна кантраляваць або выдаляць паведамленні, пасланыя вам, не паказваючы іх."</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"Дазваляе прыкладанню атрымлiваць звесткi пра прыкладаннi, запушчаныя зараз i нядаўна. Прыкладанне можа знайсцi iнфармацыю пра тое, якiя прыкладаннi выкарыстоўваюцца на прыладзе."</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"Дазваляе прыкладанню атрымлiваць звесткi пра прыкладаннi, запушчаныя зараз i нядаўна. Прыкладанне можа знайсцi iнфармацыю пра тое, якiя прыкладаннi выкарыстоўваюцца на прыладзе."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsers (7114255281944211682) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsers"msgid="7114255281944211682">"узаемадзеянне паміж карыстальнікамі"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsers"msgid="364670963623385786">"Дазваляе прыкладанню выконваць дзеяннi сярод розных карыстальнiкаў прылады. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб парушыць абарону памiж карыстальнiкамi."</string>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsers (364670963623385786) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsersFull"msgid="2567734285545074105">"поўная ліцэнзія для ўзаемадзеяння паміж карыстальнiкамi"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsersFull"msgid="376841368395502366">"Дазваляе ўсе магчымыя ўзаемадзеяннi паміж карыстальнікамі."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsersFull (2567734285545074105) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsersFull (376841368395502366) -->
<skip/>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"атрымаць падрабязныя дадзеныя пра запушчаныя прыкладаннi"</string>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"атрымаць падрабязныя дадзеныя пра запушчаныя прыкладаннi"</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"Дазваляе прыкладанню атрымліваць падрабязную інфармацыю пра бягучыя і нядаўна запушчаныя задачы. Шкоднасныя прыкладанні могуць атрымліваць асабістую інфармацыю пра іншыя прыкладаннi."</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"Дазваляе прыкладанню атрымліваць падрабязную інфармацыю пра бягучыя і нядаўна запушчаныя задачы. Шкоднасныя прыкладанні могуць атрымліваць асабістую інфармацыю пра іншыя прыкладаннi."</string>
<stringname="permlab_reorderTasks"msgid="2018575526934422779">"змяніць парадак запушчаных прыкладанняў"</string>
<stringname="permlab_reorderTasks"msgid="2018575526934422779">"змяніць парадак запушчаных прыкладанняў"</string>
<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"Разрешава на приложението да получава и обработва WAP съобщения. Това разрешение включва възможността да наблюдава или изтрива изпратените до вас, без да ви ги покаже."</string>
<stringname="permdesc_receiveWapPush"msgid="748232190220583385">"Разрешава на приложението да получава и обработва WAP съобщения. Това разрешение включва възможността да наблюдава или изтрива изпратените до вас, без да ви ги покаже."</string>
<stringname="permlab_getTasks"msgid="6466095396623933906">"извличане на изпълняваните приложения"</string>
<stringname="permlab_getTasks"msgid="6466095396623933906">"извличане на изпълняваните приложения"</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"Разрешава на приложението да извлича информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Това може да му позволи да открива данни за това, кои приложения се използват на устройството."</string>
<stringname="permdesc_getTasks"msgid="7454215995847658102">"Разрешава на приложението да извлича информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Това може да му позволи да открива данни за това, кои приложения се използват на устройството."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsers (7114255281944211682) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsers"msgid="7114255281944211682">"взаимодействие с потребителите"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsers"msgid="364670963623385786">"Разрешава на приложението да изпълнява действия за различни потребители на устройството. Злонамерените приложения може да използват това, за да нарушат защитата между потребителите."</string>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsers (364670963623385786) -->
<stringname="permlab_interactAcrossUsersFull"msgid="2567734285545074105">"пълен лиценз за взаимодействие с потребителите"</string>
<skip/>
<stringname="permdesc_interactAcrossUsersFull"msgid="376841368395502366">"Разрешава всички възможни взаимодействия с потребителите."</string>
<!-- no translation found for permlab_interactAcrossUsersFull (2567734285545074105) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_interactAcrossUsersFull (376841368395502366) -->
<skip/>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"извличане на подробности за изпълняваните прилож."</string>
<stringname="permlab_getDetailedTasks"msgid="6229468674753529501">"извличане на подробности за изпълняваните прилож."</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"Разрешава на приложението да извлича подробна информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Злонамерените приложения могат да открият поверителна информация за други приложения."</string>
<stringname="permdesc_getDetailedTasks"msgid="153824741440717599">"Разрешава на приложението да извлича подробна информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Злонамерените приложения могат да открият поверителна информация за други приложения."</string>
<stringname="permlab_reorderTasks"msgid="2018575526934422779">"пренареждане на изпълняваните приложения"</string>
<stringname="permlab_reorderTasks"msgid="2018575526934422779">"пренареждане на изпълняваните приложения"</string>