<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Maak die groottes van alle aktiwiteite verstelbaar vir veelvuldige vensters, ongeag manifeswaardes."</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"Volle rekenaarrugsteune word nie tans beskerm nie"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"Tik om die wagwoord vir volledige rekenaarrugsteune te verander of te verwyder"</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"السماح بتغيير حجم جميع الأنشطة لتناسب تعدد النوافذ، بغض النظر عن قيم البيان"</string>
<stringname="enable_freeform_support_summary"msgid="1822862728719276331">"إتاحة استخدام النوافذ الحرة التجريبية"</string>
<stringname="desktop_mode"msgid="2389067840550544462">"وضع سطح المكتب"</string>
<stringname="local_backup_password_title"msgid="4631017948933578709">"كلمة مرور احتياطية للكمبيوتر"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"النُسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب غير محمية في الوقت الحالي."</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"انقر لتغيير كلمة مرور النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب أو إزالتها."</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Manifest dəyərindən asılı olmayaraq çoxpəncərəli rejimdə pəncərə ölçüsünün dəyişdirilməsinə icazə verilsin"</string>
<stringname="enable_freeform_support"msgid="7599125687603914253">"İxtiyari formada pəncərə yaradılsın"</string>
<stringname="enable_freeform_support_summary"msgid="1822862728719276331">"Eksperimental olaraq ixtiyari formada pəncərə yaradılsın"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"Masaüstü tam rezervlər hazırda qorunmayıblar."</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"Masaüstünün tam rezerv kopyalanması üçün parolu dəyişmək və ya silmək üçün basın"</string>