Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2270f05e authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 39150a74 9fb898e1
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -649,9 +649,9 @@
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Brze postavke"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusna traka"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Način demonstracije Sistemskog UI-a"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogući način demonstracije"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži način demonstracije"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Način rada za demonstraciju Sistemskog UI-a"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogući način rada za demonstraciju"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži način rada za demonstraciju"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za posao"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -445,7 +445,7 @@
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes, recordatoris, esdeveniments i trucades de les persones que especifiquis. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalitza"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades."</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades telefòniques."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Notificacions menys urgents a continuació"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -330,10 +330,10 @@
    <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"સૂચનાઓની સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> સેટિંગ"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"સ્ક્રીન આપમેળે ફરશે."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"સ્ક્રીન ઑટોમૅટિક રીતે ફરશે."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"સ્ક્રીન લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"સ્ક્રીન પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"સ્ક્રીન હવે આપમેળે ફરશે."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"સ્ક્રીન હવે ઑટોમૅટિક રીતે ફરશે."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"સ્ક્રીન હવે પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ડેઝર્ટ કેસ"</string>
@@ -584,7 +584,7 @@
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"સાઉન્ડ સેટિંગ"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"વિસ્તૃત કરો"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"સંકુચિત કરો"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"મીડિયામાં કૅપ્શન આપમેળે ઉમેરો"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"મીડિયામાં કૅપ્શન ઑટોમૅટિક રીતે ઉમેરો"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"કૅપ્શન ટિપ બંધ કરો"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"કૅપ્શન ઓવરલે"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ચાલુ કરો"</string>
@@ -922,11 +922,11 @@
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"કદ બદલો"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ફોન વધુ પડતી ગરમીને લીધે બંધ થઇ ગયો છે"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા આપમેળે બંધ થ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ્લિકેશન વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિ, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ્લિકેશનો)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિયો, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ફોન ગરમ થઈ રહ્યો છે"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"તમારો ફોન આપમેળે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"તમારો ફોન ઑટોમૅટિક રીતે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"ચાર્જરને અનપ્લગ કરો"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"આ ડિવાઇસને ચાર્જ કરવામાં કોઈ સમસ્યા છે. પાવર અડૅપ્ટર અનપ્લગ કરો અને કાળજી લેજો કદાચ કેબલ થોડો ગરમ થયો હોઈ શકે છે."</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,15 +28,15 @@
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត​ផ្អែកលើ​ការប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មបានបើក។"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>មុខងារ​សន្សំ​ថ្មត្រូវបានបើក។"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ។ សូម​ប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"សូមប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"ការកំណត់"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"អំពី​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"អំពី​មុខងារ​សន្សំថ្ម"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"បើក"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
@@ -497,9 +497,9 @@
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"យកចេញ"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"មុខងារ​សន្សំថ្មបានបើក"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"បិទ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"បិទ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬបញ្ជូន​មែនទេ?"</string>
@@ -765,7 +765,7 @@
      <item quantity="one">%d នាទី</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"កម្មវិធីសន្សំថ្មមិនអាចប្រើបានអំឡុងពេលសាកថ្មទេ"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"មិនអាចប្រើមុខងារ​សន្សំថ្មបានទេក្នុងអំឡុងពេលសាកថ្ម"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"កាត់បន្ថយប្រតិបត្តិការ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ប៊ូតុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -981,11 +981,11 @@
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​ពី​កម្មវិធី​នានា"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"អនុញ្ញាត"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"បដិសេធ"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"បើក​នៅពេល​ថ្ម​ទំនងជា​អស់"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ទេ អរគុណ"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មបាន​បើក​ហើយ"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ថ្ម​នៅ​សល់​តិច​ជាង <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% ។"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"កាលវិភាគ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបាន​បើក​ហើយ"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្មនឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ថ្ម​នៅ​សល់​តិច​ជាង <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%។"</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"ការកំណត់"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"យល់ហើយ"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"ចម្លង SysUI Heap"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -765,7 +765,7 @@
      <item quantity="one">%d മിനിറ്റ്</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"ചാർജചെയ്യുന്ന സമയത്ത് ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ നടക്കില്ല"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"ചാർജചെയ്യുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ സാധ്യമല്ല"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"പ്രവർത്തനവും പശ്ചാത്തല ഡാറ്റയും കുറയ്‌ക്കുന്നു"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ബട്ടൺ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -985,7 +985,7 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ബാറ്ററി ചാർജ് തീരാൻ സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ ഓണാക്കുക"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"വേണ്ട"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഷെഡ്യൂൾ ഓണാക്കുക"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"ബാറ്ററി <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% ൽ താഴെയാകുമ്പോൾ, ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ സ്വമേധയാ ഓണാകും."</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"ബാറ്ററി <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% ൽ താഴെയാകുമ്പോൾ, ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ സ്വമേ ഓണാകും."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"ക്രമീകരണം"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"മനസ്സിലായി"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ഹീപ്പ് ഡമ്പ് ചെയ്യുക"</string>