<!-- See SMS_DIALOG. This is the message shown in that dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<stringname="sms_control_message"><b><xliff:gid="app_name">%1$s</xliff:g></b> ta unviando un númberu grande de mensaxes SMS. ¿Quies permitir qu\'esta aplicación siga unviando mensaxes?</string>
<stringname="sms_control_message"><b><xliff:gid="app_name">%1$s</xliff:g></b> ta unviando un númberu grande de mensaxes SMS. ¿Quies permitir qu\'esta aplicación siga unviándolos?</string>
<!-- See SMS_DIALOG. This is a button choice to allow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
<stringname="sms_control_yes">Permitir</string>
<!-- See SMS_DIALOG. This is a button choice to disallow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
<stringname="adb_both_active_notification_title">Galluogwyd ADB dros USB a rhwydwaith</string>
<!-- ADB notification message-->
<stringname="adb_active_generic_notification_message">Cyffyrdda i analluogi dadfygio.</string>
<!-- Privacy Guard -->
<stringname="permlab_changePrivacyGuardState">galluogi neu analluogi Gwarchodydd Preifatrwydd</string>
<stringname="permdesc_changePrivacyGuardState">Mae\'n caniatáu i\'r ap newid a yw ap arall yn rhedeg gyda Gwarchodydd Preifatrwydd. Pan fydd ap yn rhedeg gyda Gwarchodydd Preifatrwydd, ni fydd ganddo fynediad at ddata personol megis cysylltiadau, cofnodion galwadau, na negeseuon.</string>
@@ -68,6 +69,16 @@
<stringname="app_ops_delete_call_log">dileu dy gofnodion galwadau</string>
<stringname="app_ops_delete_contacts">dileu dy gysylltiadau</string>
<stringname="app_ops_delete_mms">dileu dy negeseuon MMS</string>
<stringname="app_ops_delete_sms">dileu dy negeseuon SMS</string>