Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 20e65069 authored by Tom Powell's avatar Tom Powell Committed by Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I241a7cc0584e44a2eb736cd716a4cd33b93386f4
JIRA: RM-154
parent dbf18d22
Loading
Loading
Loading
Loading
+93 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,6 +36,7 @@
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">استلام رسائل نصية قصيرة محمية</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">يسمح للتطبيق باستلام رسالة نصية قصيرة محمية.</string>
  <string name="permlab_modifyProtectedSmsList">تعديل قائمة الرسائل النصية القصيرة المحمية</string>
  <string name="permdesc_modifyProtectedSmsList">يسمح للتطبيق بتعديل قائمة عناوين الرسائل النصية القصيرة المحمية.</string>
  <string name="permgrouplab_security">الحماية</string>
  <string name="permgroupdesc_security">أذونات ذات الصلة بي أمن المعلومات الجهاز.</string>
  <string name="permlab_accessThemeService">الوصول إلى خدمة الموضوع</string>
@@ -59,21 +60,36 @@
  <string name="privacy_guard_dialog_title">حارس الخصوصية</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> هل تريد <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
  <string name="global_action_reboot">إعادة التشغيل</string>
  <string name="global_action_current_user">الحالي</string>
  <string name="reboot_reboot">إعادة التشغيل</string>
  <string name="reboot_recovery">Recovery</string>
  <string name="reboot_bootloader">Bootloader</string>
  <string name="reboot_download">Download</string>
  <string name="reboot_soft">إعادة تشغيل ناعمة</string>
  <string name="reboot_title">إعادة التشغيل</string>
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">سيتم إعادة تشغيل الكمبيوتر اللوحي الخاص بك.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">سيتم إعادة تشغيل الهاتف الخاص بك.</string>
  <string name="reboot_progress">إعادة التشغيل\u2026</string>
  <string name="app_killed_message">تم إيقاف التطبيق قسراَ</string>
  <string name="adb_net_active_notification_title">ADB تمكين عبر الشبكة</string>
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB عبر USB &amp; network ممكن</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">إللمس لتعطيل التصحيح.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">المس لاظهار خيارات منفذ USB.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">تم اعتراض تشغيل التطبيق</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">يسمح للتطبيق باعتراض بدء تشغيل التطبيقات الأخرى</string>
  <string name="app_ops_access_camera">الوصول إلى الكاميرا</string>
  <string name="app_ops_access_location">الوصول إلى الموقع الخاص بك</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">قراءة الإعلامات الخاصة بك</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">قراءة إشعاراتك</string>
  <string name="app_ops_activate_vpn">تفعيل VPN</string>
  <string name="app_ops_alarm_wakeup">استيقظ الجهاز</string>
  <string name="app_ops_su">الحصول على الوصول إلى root</string>
  <string name="app_ops_auto_start">البدء عند التشغيل</string>
  <string name="app_ops_delete_call_log">حذف سجل المكالمات</string>
  <string name="app_ops_delete_contacts">حذف جهات الاتصال</string>
  <string name="app_ops_delete_mms">حذف الرسائل متعددة الوسائط</string>
  <string name="app_ops_delete_sms">حذف الرسائل النصية</string>
  <string name="app_ops_draw_on_top">رسم نافذة في الأعلى</string>
  <string name="app_ops_get_usage_stats">الحصول على إحصائيات استخدام التطبيق</string>
  <string name="app_ops_keep_device_awake">الحفاظ على الجهاز الخاص بك مستيقظا</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">إجراء إتصال هاتفي</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">تحديث التقويم الخاص بك</string>
@@ -81,8 +97,10 @@
  <string name="app_ops_modify_clipboard">تعديل الحافظة</string>
  <string name="app_ops_modify_contacts">تحديث جهات الاتصال الخاصة بك</string>
  <string name="app_ops_modify_settings">تحديث إعدادات النظام</string>
  <string name="app_ops_mute_unmute_microphone">كتم/إلغاء كتم الميكروفون</string>
  <string name="app_ops_play_audio">تشغيل الصوت</string>
  <string name="app_ops_post_notification">آخر إشعار</string>
  <string name="app_ops_project_media">وسائط المشروع</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">قراءة التقويم الخاص بك</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">قراءة سجل المكالمات</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">قراءة الحافظة</string>
@@ -94,6 +112,7 @@
  <string name="app_ops_send_mms">إرسال رسالة MMS</string>
  <string name="app_ops_send_sms">إرسال رسالة قصيرة</string>
  <string name="app_ops_start_at_bootup">البدء في التشغيل</string>
  <string name="app_ops_toast_window">عرض الرسائل الاشعارية</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">تبديل Bluetooth</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">تبديل البيانات المتنقلة</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">تبديل NFC</string>
@@ -110,6 +129,12 @@
  <string name="app_ops_use_voice_volume">التحكم في حجم صوت المكالمات الصوتية</string>
  <string name="app_ops_write_mms">كتابة رسالة MMS</string>
  <string name="app_ops_write_sms">كتابة رسالة قصيرة</string>
  <string name="lockscreen_sim_error_message_short">البطاقة غير صالحة.</string>
  <string name="lockscreen_airplane_mode_on">وضع الطيران</string>
  <string name="usb_charging_notification_title">تم التوصيل في وضع الشحن</string>
  <string name="tethered_notification_no_device_message">لا توجد أجهزة متصلة</string>
  <string name="tethered_notification_one_device_message"><xliff:g id="count">%1$s </xliff:g> جهاز متصل</string>
  <string name="tethered_notification_multi_device_message"><xliff:g id="count">%1$s </xliff:g> أجهزة متصلة</string>
  <string name="progress_nomediapresent" product="default">لاتوجد وسائط قابلة للإزالة في الوقت الحالى \u2026</string>
  <string name="storage_uicc">تخزين UICC</string>
  <string name="stk_cc_ussd_to_dial">تم تعديل طلب USSD إلى طلب اتصال هاتفي.</string>
@@ -118,10 +143,77 @@
  <string name="stk_cc_ss_to_dial">تم تعديل طلب SS إلى طلب اتصال هاتفي.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ussd">تم تعديل طلب SS إلى طلب USSD.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ss">تم تعديل طلب SS إلى طلب SS جديد.</string>
  <string name="China_Mobile">China Mobile</string>
  <string name="China_Unicom">China Unicom</string>
  <string name="China_Telecom">China Telecom</string>
  <string name="permission_remember_choice">تذكر خياري</string>
  <string name="perf_profile_pwrsv">حفظ الطاقة</string>
  <string name="perf_profile_bal">متوازنة</string>
  <string name="perf_profile_perf">الأداء</string>
  <string name="theme_install_error_title">فشل تثبيت السمة</string>
  <string name="theme_install_error_message">فشل تثبيت %s</string>
  <string name="android_installing_apk">تثبيت التطبيق <xliff:g id="number" example="123">%1$d </xliff:g> من <xliff:g id="number" example="123">%2$d </xliff:g>.</string>
  <string name="android_installing_title">جاري تثبيت أندرويد\u2026</string>
  <string name="theme_reset_notification_title">إعادة تعيين الموضوع</string>
  <string name="theme_reset_notification_body">تم استعادة موضوع النظام  بسبب أعطال تطبيقية متعددة.</string>
  <string name="stylus_app_not_installed">%s لم يتم تثبيته</string>
  <string name="permlab_interceptSmsSent">اعتراض الرسائل القصيرة الصادرة</string>
  <string name="permdesc_interceptSmsSent">يسمح للتطبيق باعتراض الرسائل القصيرة الصادرة. قد تستخدم التطبيقات الخبيثة هذه الخاصية لمنع الرسائل القصيرة الصادرة.</string>
  <string name="permlab_accessTorchService">الوصول إلى خدمة الشعلة</string>
  <string name="permdesc_accessTorchService">السماح للتطبيق بالوصول إلى خدمة الشعلة. ينبغي أن لا يكون متاحا للتطبيقات العادية.</string>
  <string name="permlab_preventpower">تجاوز مفتاح الطاقة</string>
  <string name="permdesc_preventpower">يسمح للتطبيق بتجاوز زر الطاقة.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">سيتم مسح كافة البيانات الموجودة على جهاز تخزين USB (في إطار المسار \'%1$s). لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">سيتم مسح كافة البيانات الموجودة في الذاكرة (في إطار المسار\'%1$s\'). لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">يتم إلغاء تحميل بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة /u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">يتم مسح محتويات بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة /u2026</string>
  <string name="sd_format_error">تعذر مسح بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">تمت إزالة بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة قبل إلغاء تحميلها.</string>
  <string name="sd_media_checking">يتم فحص بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة.</string>
  <string name="sd_media_removed">تمت إزالة بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة.</string>
  <string name="sd_media_shared">بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة تستعمل حالياً بواسطة كمبيوتر.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">يتم إلغاء تحميل وحدة التخزين USB \u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">يتم مسح بيانات وحدة التخزين USB\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">تعذر مسح بيانات وحدة التخزين USB.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">تمت إزالة وحدة التخزين USB قبل أن يتم إلغاء تحميلها.</string>
  <string name="usb_media_checking">يتم فحص وحدة التخزين USB حالياً.</string>
  <string name="usb_media_removed">تم إزالة وحدة التخزين USB.</string>
  <string name="usb_media_shared">يتم استعمال وحدة التخزين USB بواسطة كمبيوتر.</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_title">جاري إعداد بطاقة SD</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_message">يجري فحص الأخطاء في بطاقة الذاكرة.</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_title">بطاقة SD فارغة</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_message">بطاقة SD  فارغة أو تضم نظام ملفات غير معتمد.</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_title">بطاقة SD تالفة</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_message">بطاقة SD تالفة. حاول إعادة تهيئتها.</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_title">تمت إزالة بطاقة SD بشكل غير متوقع</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_message">قم بإلغاء تحميل بطاقة SD قبل الإزالة لتجنب فقدان البيانات.</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_title">يمكن إزالة بطاقة SD بأمان</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_message">يمكنك إزالة بطاقة الذاكرة SD بأمان.</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_title">تمت إزالة بطاقة الذاكرة SD</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_message">تمت إزالة بطاقة الذاكرة SD. أدخل الجديدة.</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_title">جاري إعداد وحدة التخزين USB</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_message">جاري التحقق من وحدة تخزين USB بحثاً عن أخطاء.</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_title">وحدة تخزين USB فارغة</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_message">وحدة تخزين USB فارغة أو تضم نظام ملفات غير معتمد.</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_title">وحدة تخزين USB تالفة</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_message">وحدة تخزين USB تالفة. حاول إعادة تهيئتها.</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_title">تمت إزالة وحدة تخزين USB بشكل غير متوقع</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_message">قم بإلغاء تحميل وحدة تخزين USB قبل إزالة لتجنب فقدان البيانات.</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_title">يمكن إزالة وحدة تخزين USB بأمان</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_message">يمكنك إزالة وحدة تخزين USB بأمان.</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_title">تمت إزالة وحدة تخزين USB</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_message">تمت إزالة وحدة تخزين USB. قم بإدراج وسائط جديدة.</string>
  <string name="live_display_auto">تلقائي</string>
  <string name="live_display_auto_summary">ضبط درجة حرارة لون للشاشة تلقائياً بعد غروب الشمس وشروق الشمس</string>
  <string name="live_display_off">مغلق</string>
  <string name="live_display_off_summary">تعطيل جميع التعديلات</string>
  <string name="live_display_day">النهار</string>
  <string name="live_display_day_summary">استخدام إعدادات النهار فقط</string>
  <string name="live_display_night">ليلة</string>
  <string name="live_display_night_summary">استخدام إعدادات الليل فقط</string>
  <string name="live_display_outdoor">خارج المنزل ( شمس ساطعة)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">استخدم إعدادات خارج المنزل  فقط</string>
  <string name="live_display_hint">LiveDisplay يمكن أن يساعد في تقليل إجهاد العين ويساعدك على النوم ليلا. انقر هنا لتجربته!</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">لإزالة تثبيت هذه الشاشة، المس واستمر في الضغط على زر القائمة .</string>
  <string name="lock_to_app_description_no_navbar">تثبيت الشاشة يترتب عليه ثبات العرض على نمط واحد. .\n\nTلإزالة التثبيت، المس واستمر في الضغط على زر القائمة .</string>
</resources>
+210 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
  <string name="profileGroupPhone">Telefonoa</string>
  <string name="profileGroupCalendar">Egutegia</string>
  <string name="profileGroupGmail">Gmail</string>
  <string name="profileGroupEmail">Posta</string>
  <string name="profileGroupEmail">Eposta</string>
  <string name="profileGroupSMS">SMS</string>
  <string name="wildcardProfile">Besteak</string>
  <string name="profile_none">Bat ere ez</string>
+168 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -213,7 +213,7 @@
  <string name="live_display_night_summary">夜の設定のみを使用する</string>
  <string name="live_display_outdoor">屋外(日光)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">屋外の設定のみを使用する</string>
  <string name="live_display_hint">LiveDisplayは目を疲れにくくし、夜の睡眠を邪魔しません。ここをクリックして試してみてください。</string>
  <string name="live_display_hint">LiveDisplayは目を疲れにくくし、夜の睡眠を邪魔しません。ここをタップして試してみてください。</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">この画面の固定を解除するには、メニューボタンを長押ししてください。</string>
  <string name="lock_to_app_description_no_navbar">画面の固定はディスプレイを一つの表示にロックします。\n\n固定を解除するには、メニューボタンを長押ししてください。</string>
</resources>
Loading