Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 20cb552a authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I3d1a3f5e5b488776048d0dbaac757ffb1e2f8e7b
parent 58ae12f7
Loading
Loading
Loading
Loading
+128 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,7 +183,7 @@
  <string name="notify_battery_fully_charged_text">Изключете зарядното устройството за да удължите живота на батерията.</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Title of an application permission, listed so the user can choose
         whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_resetBatteryStats">Статистиката на батерията ще бъде нулирана</string>
  <string name="permlab_resetBatteryStats">Нулиране статистиката на батерията</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Description of an application permission, listed so the user can choose
         whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_resetBatteryStats">Позволява заявление да рестартирате текущите данни за използването на ниско ниво на батерията.</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4,4 +4,8 @@
  <string name="app_name">CaptivePortalLogin</string>
  <string name="action_use_network">Usar esta rede tal cual</string>
  <string name="action_do_not_use_network">Nun usar esta rede</string>
  <string name="action_bar_label">Aniciar sesión na rede</string>
  <string name="ssl_error_warning">La rede a la que intentes coneutate tien problemes de seguranza.</string>
  <string name="ssl_error_example">Por exemplu, ye dable que la páxina d\'accesu nun perteneza a la organización que s\'amuesa.</string>
  <string name="ssl_error_continue">Siguir de toes formes dende\'l restolador</string>
</resources>
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,7 +42,9 @@
  <!-- Menu item title that deletes the selected documents [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="menu_delete">Desaniciar</string>
  <!-- Menu item title that selects all documents in the current directory [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="menu_select_all">Esbillalo too</string>
  <!-- Menu item title that copies the selected documents [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="menu_copy">Copiar a\u2026</string>
  <!-- Menu item that reveals internal storage built into the device [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard">Amosar almac. internu</string>
  <!-- Menu item that reveals SD cards built into the device [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -56,7 +58,9 @@
  <!-- Menu item that hides the sizes of displayed files [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="menu_file_size_hide">Anubrir tamañu de ficheru</string>
  <!-- Button label that select the current directory [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="button_select">Seleicionar</string>
  <!-- Button label that copies files to the current directory [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="button_copy">Copiar</string>
  <!-- Mode that sorts documents by their display name alphabetically [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="sort_name">Por nome</string>
  <!-- Mode that sorts documents by their last modified time in descending order; most recent first [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -94,11 +98,25 @@
  <!-- Title of dialog when prompting user to select an app to share documents with [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="share_via">Compartir per aciu de</string>
  <!-- Title of the copy notification [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="copy_notification_title">Copiando ficheros</string>
  <!-- Text shown on the copy notification to indicate remaining time, in minutes [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="copy_remaining">queden <xliff:g id="duration" example="3 minutes">%s</xliff:g></string>
  <!-- Toast shown when a file copy is kicked off -->
  <plurals name="copy_begin">
    <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheru</item>
    <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheros</item>
  </plurals>
  <!-- Text shown on the copy notification while DocumentsUI performs setup in preparation for copying files [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="copy_preparing">Tresnando pa copiar\u2026</string>
  <!-- Title of the copy error notification [CHAR LIMIT=48] -->
  <plurals name="copy_error_notification_title">
    <item quantity="one">Nun pudo copiase <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheru</item>
    <item quantity="other">Nun pudieron copiase <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ficheros</item>
  </plurals>
  <!-- Second line for notifications saying that more information will be shown after touching [CHAR LIMIT=48] -->
  <string name="notification_touch_for_details">Toca pa ver detalles</string>
  <!-- Label of a dialog button for retrying a failed operation [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="retry">Reintentar</string>
  <!-- Contents of the copying failure alert dialog. [CHAR LIMIT=48] -->
  <string name="copy_failure_alert_content">Nun se copiaron estos ficheros: <xliff:g id="list">%1$s</xliff:g></string>
</resources>
+25 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,8 +50,10 @@
  <string name="keyguard_plugged_in">Cargando</string>
  <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
         is not fully charged, and it's plugged into a fast charger, say that it's charging fast.  -->
  <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast">Carga rápida</string>
  <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
         is not fully charged, and it's plugged into a slow charger, say that it's charging slowly.  -->
  <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly">Carga lenta</string>
  <!-- When the lock screen is showing and the battery is low, warn user to plug
         in the phone soon. -->
  <string name="keyguard_low_battery">Coneuta\'l cargador.</string>
@@ -207,17 +209,40 @@
  <string name="keyguard_carrier_default">Ensin serviciu</string>
  <!-- Content description of the switch input method button for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Description of airplane mode -->
  <string name="airplane_mode">Mou avión</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern">Solicítase\'l patrón al reaniciar el preséu.</string>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_restart_pin">Solicítase\'l PIN al reaniciar el preséu.</string>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_restart_password">Solicítase la contraseña al reaniciar el preséu</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern">Solicítase\'l patrón por razones de seguridá.</string>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin">Por razones de seguridá solicítase\'l PIN.</string>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_timeout_password">Por razones de seguridá, ingresa la contraseña.</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern">Solicítase\'l patrón al camudar de perfil.</string>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin">Solicítase\'l PIN al camudar de perfil.</string>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password">Solicítase la contraseña al camudar de perfil.</string>
  <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since it hasn't been solved in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
    <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón.</item>
    <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón.</item>
  </plurals>
  <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
    <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN.</item>
    <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN.</item>
  </plurals>
  <!-- An explanation text that the password needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
    <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña.</item>
    <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña.</item>
  </plurals>
  <!-- Fingerprint hint message when finger was not recognized.-->
  <string name="fingerprint_not_recognized">Non reconocío</string>
</resources>
Loading