Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 209a4bd4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b7bf1cfa 45ce8698
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,6 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"የይለፍ ቃል ለመተየብ ይንኩ"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ለመክፈት ፒን ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"የእርስዎን ፒን ያስገቡ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ስርዓተ-ጥለትዎን ያስገቡ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,6 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"أدخل رقم التعريف الشخصي (PIN)"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"أدخل النقش"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"أدخل كلمة المرور"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"بطاقة غير صالحة."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
+26 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,13 +28,15 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"পাছৱৰ্ড লিখিবলৈ স্পৰ্শ কৰক"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"আনলক কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"আনলক কৰিবলৈ পিন লিখক"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"আপোনাৰ পিন দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"আপোনাৰ আৰ্হি দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ভুল পিন ক\'ড।"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"লাহে লাহে চ্চাৰ্জ হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>লাহে লাহে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"আপোনাৰ চ্চার্জাৰ সংযোগ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
@@ -53,25 +55,22 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ছিমৰ PUK ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"পৰৱৰ্তী এলাৰ্ম <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> বজাত ছেট কৰা হৈছে"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"মচক"</string>
    <!-- no translation found for disable_carrier_button_text (6914341927421916114) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_title (4852978431156228006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_msg (676694908770135639) -->
    <skip />
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ই-ছিম অক্ষম কৰক"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"ই-ছিম অক্ষম কৰিব পৰা নাযায়"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"এটা আসোঁৱাহৰ কাৰণে ই-ছিম অক্ষম কৰিব পৰা নাযায়।"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"এণ্টাৰ বুটাম"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"আৰ্হি পাহৰিলে নেকি"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"ভুল আৰ্হি"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"ভুল পিন"</string>
    <!-- no translation found for kg_too_many_failed_attempts_countdown (4368805541257003755) -->
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ছেকেণ্ডত আকৌ চেষ্টা কৰক।</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ছেকেণ্ডত আকৌ চেষ্টা কৰক।</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপোনাৰ আৰ্হি আঁকক"</string>
    <!-- no translation found for kg_sim_pin_instructions (6389000973113699187) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_sim_pin_instructions_multi (1643757228644271861) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_sim_lock_esim_instructions (4416732549172148542) -->
    <skip />
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> ম\'বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন দিয়ক"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
@@ -126,8 +125,7 @@
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পিছত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_device_admin (3452168247888906179) -->
    <skip />
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"প্ৰশাসকে ডিভাইচ লক কৰি ৰাখিছে"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"ডিভাইচটো মেনুৱেলভাৱে লক কৰা হৈছিল"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
      <item quantity="one">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। আর্হি নিশ্চিত কৰক।</item>
@@ -142,6 +140,12 @@
      <item quantity="other">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পাছৱৰ্ড নিশ্চিত কৰক।</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (6203676909479972943) -->
    <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (8744416410184198352) -->
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
      <item quantity="one">ছিম পিন দিয়ক। আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে।</item>
      <item quantity="other">ছিম পিন দিয়ক। আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
    </plurals>
</resources>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,6 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Unesite lozinku da biste otključali"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Unesite PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Unesite šablon"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd je netačan."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjena je"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,12 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Дакраніцеся, каб увесці пароль"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Увядзіце пароль для разблакіравання"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Каб разблакіраваць, увядзіце PIN-код"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_enter_your_pin (7152989016739952871) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_enter_your_pattern (3915717164691787047) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_enter_your_password (5761514484663983731) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Увядзіце PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Увядзіце ўзор разблакіроўкі"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Увядзіце пароль"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Няправільны PIN-код."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Несапраўдная картка."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Зараджаны"</string>
Loading