<stringname="private_dns_mode_provider"msgid="3619040641762557028">"اسم مضيف مزوّد \"نظام أسماء النطاقات الخاص\""</string>
@@ -285,8 +284,7 @@
<stringname="wifi_display_certification_summary"msgid="8111151348106907513">"عرض خيارات شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string>
<stringname="wifi_verbose_logging_summary"msgid="4993823188807767892">"زيادة مستوى تسجيل Wi-Fi، وعرض لكل SSID RSSI في منتقي Wi-Fi"</string>
<stringname="wifi_scan_throttling_summary"msgid="2577105472017362814">"لتقليل استنفاد البطارية وتحسين أداء الشبكة."</string>
<!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (7925425746373704991) -->
<skip/>
<stringname="wifi_enhanced_mac_randomization_summary"msgid="7925425746373704991">"يؤثر مفتاح التبديل هذا في سلوك التوزيع العشوائي لعنوان MAC في وضع العميل فقط.\nعند تفعيل هذا الوضع، قد تتم عشوائيًا إعادة توزيع عناوين MAC أثناء الربط على أي شبكات تم تفعيل ميزة التوزيع العشوائي لعناوين MAC عليها، ويعتمد ذلك على آخر مرة تم فصل العميل فيها من الشبكة. لن تتم إعادة التوزيع العشوائي إذا تمت إعادة اتصال الجهاز خلال 4 ساعات أو أقل."</string>
<stringname="wifi_verbose_logging_summary"msgid="4993823188807767892">"Пры выбары сеткі Wi-Fi указваць у журнале RSSI для кожнага SSID"</string>
<stringname="wifi_scan_throttling_summary"msgid="2577105472017362814">"Зніжае расход зараду акумулятара і павышае прадукцыйнасць мабільных сетак"</string>
<!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (7925425746373704991) -->
<skip/>
<stringname="wifi_enhanced_mac_randomization_summary"msgid="7925425746373704991">"Гэты пераключальнік уплывае на рандамізацыю MAC-адрасоў толькі ў кліенцкім рэжыме.\nКалі гэты рэжым актываваны, ва ўсіх сетках з уключанай рандамізацыяй MAC-адрасоў падчас прывязвання можа выконвацца паўторная рандамізацыя ў залежнасці ад таго, калі кліент адключаўся ад сеткі ў апошні раз. Паўторная рандамізацыя не выконваецца, калі прылада зноў падключаецца да сеткі менш чым праз 4 гадзіны."</string>
<stringname="wifi_metered_label"msgid="8737187690304098638">"Сетка з улікам трафіка"</string>
<stringname="wifi_unmetered_label"msgid="6174142840934095093">"Сетка без уліку трафіка"</string>
<stringname="user_need_lock_message"msgid="4311424336209509301">"Перш чым вы зможаце стварыць профіль з абмежаваннямi, вам трэба наладзіць блакiроўку экрана для абароны сваiх дадаткаў і асабістай інфармацыі."</string>