Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1f49e815 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I524cefa75af0a529f03ce01eb083984a48412c15
Auto-generated-cl: translation import
parent dfcf9029
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sit af"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sit af"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Noodgeval"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Noodgeval"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Foutverslag"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Foutverslag"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Beëindig sessie"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiewe verslag"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiewe verslag"</string>
@@ -1498,6 +1499,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word.\n\n Bestaande toeganklikheidkenmerk:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Jy kan die kenmerk in Instellings &gt; Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word.\n\n Bestaande toeganklikheidkenmerk:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Jy kan die kenmerk in Instellings &gt; Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Skakel kortpad af"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Skakel kortpad af"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Gebruik kortpad"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Gebruik kortpad"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Kleuromkering"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Kleurkorreksie"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Toeganklikheidskortpad het <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aangeskakel"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Toeganklikheidskortpad het <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aangeskakel"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Toeganklikheidskortpad het <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afgeskakel"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Toeganklikheidskortpad het <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afgeskakel"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Kies \'n kenmerk om te gebruik wanneer jy op die Toeganklikheid-knoppie tik:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Kies \'n kenmerk om te gebruik wanneer jy op die Toeganklikheid-knoppie tik:"</string>
@@ -1684,13 +1687,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Weeksaand"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Weeksaand"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Naweek"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Naweek"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Geleentheid"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Geleentheid"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Slaap"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Gedemp deur <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Gedemp deur <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel en dit sal dalk onstabiel wees totdat jy \'n fabriekterugstelling doen."</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel en dit sal dalk onstabiel wees totdat jy \'n fabriekterugstelling doen."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel. Kontak jou vervaardiger vir besonderhede."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel. Kontak jou vervaardiger vir besonderhede."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD-versoek is gewysig tot DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD-versoek is gewysig tot DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD-versoek is gewysig tot SS-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD-versoek is gewysig tot SS-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD-versoek is gewysig tot nuwe USSD-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD-versoek is gewysig tot nuwe USSD-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD-versoek is gewysig tot Video DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS-versoek is gewysig tot DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS-versoek is gewysig tot DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS-versoek is gewysig tot Video DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS-versoek is gewysig tot USSD-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS-versoek is gewysig tot USSD-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS-versoek is gewysig tot nuwe SS-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS-versoek is gewysig tot nuwe SS-versoek."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Werkprofiel"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Werkprofiel"</string>
+6 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ኃይል አጥፋ"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ኃይል አጥፋ"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"ድንገተኛ አደጋ"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"ድንገተኛ አደጋ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"ክፍለ-ጊዜን አብቃ"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
@@ -1498,6 +1499,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምፅ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።\n\n አሁን ያለ የተደራሽነት ባህሪ፦\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n ባህሪውን በቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምፅ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።\n\n አሁን ያለ የተደራሽነት ባህሪ፦\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n ባህሪውን በቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"አቋራጩን አጥፋ"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"አቋራጩን አጥፋ"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"አቋራጭ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"አቋራጭ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"ተቃራኒ ቀለም"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"የቀለም ማስተካከያ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አብርቶታል"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አብርቶታል"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አጥፍቶታል"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አጥፍቶታል"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"የተደራሽነት አዝራርን መታ በሚያደርጉበት ጊዜ ጥቅም ላይ የሚውለውን ባህሪ ይምረጡ፦"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"የተደራሽነት አዝራርን መታ በሚያደርጉበት ጊዜ ጥቅም ላይ የሚውለውን ባህሪ ይምረጡ፦"</string>
@@ -1684,13 +1687,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"የሳምንት ለሊት"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"የሳምንት ለሊት"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"የሳምንት እረፍት ቀናት"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"የሳምንት እረፍት ቀናት"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ክስተት"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ክስተት"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"መተኛት"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ድምጽ በ<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ተዘግቷል"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ድምጽ በ<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ተዘግቷል"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ፣ የፋብሪካ ውሂብ ዳግም እስኪያስጀምሩት ድረስ ላይረጋጋ ይችላል።"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ፣ የፋብሪካ ውሂብ ዳግም እስኪያስጀምሩት ድረስ ላይረጋጋ ይችላል።"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ። ዝርዝሮችን ለማግኘት አምራችዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ። ዝርዝሮችን ለማግኘት አምራችዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD ጥያቄ ወደ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD ጥያቄ ወደ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD ጥያቄ ወደ አዲስ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD ጥያቄ ወደ አዲስ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"የUSSD ጥያቄ ወደ የቪድዪኦ ደውል ጥያቄ ተቀይሯል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"የSS ጥያቄ ወደ የቪዲዮ ደውል ጥያቄ ተቀይሯል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS ጥያቄ ወደ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS ጥያቄ ወደ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS ጥያቄ ወደ አዲስ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS ጥያቄ ወደ አዲስ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"የስራ መገለጫ"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"የስራ መገለጫ"</string>
+6 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -220,6 +220,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"الطوارئ"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"الطوارئ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"إنهاء الجلسة"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، يُرجى الانتظار."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، يُرجى الانتظار."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
@@ -1594,6 +1595,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تشغيل ميزة إمكانية الوصول.\n\n ميزة إمكانية الوصول الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"إمكانية الوصول\"."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تشغيل ميزة إمكانية الوصول.\n\n ميزة إمكانية الوصول الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"إمكانية الوصول\"."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استخدام الاختصار"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استخدام الاختصار"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"عكس الألوان"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"تصحيح الألوان"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"شغَّل اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"شغَّل اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"أوقف اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"أوقف اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"يمكنك اختيار إحدى الميزات لاستخدامها عند النقر على زر إمكانية الوصول:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"يمكنك اختيار إحدى الميزات لاستخدامها عند النقر على زر إمكانية الوصول:"</string>
@@ -1816,13 +1819,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ليلة يوم من أيام الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ليلة يوم من أيام الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"نهاية الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"نهاية الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"حدث"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"حدث"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"النوم"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"تم كتم الصوت بواسطة <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"تم كتم الصوت بواسطة <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك، وقد لا يستقر وضعه حتى إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك، وقد لا يستقر وضعه حتى إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك. يمكنك الاتصال بالمصنِّع للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك. يمكنك الاتصال بالمصنِّع للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"يتم تعديل طلب USSD لطلب الاتصال."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"يتم تعديل طلب USSD لطلب الاتصال."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"يتم تعديل طلب USSD إلى طلب SS."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"يتم تعديل طلب USSD إلى طلب SS."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"يتم تعديل طلب USSD إلى طلب USSD الجديد."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"يتم تعديل طلب USSD إلى طلب USSD الجديد."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"تم تعديل طلب USSD إلى طلب Video DIAL."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"يتم تعديل الطلب SS لطلب الاتصال."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"يتم تعديل الطلب SS لطلب الاتصال."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"تم تعديل طلب SS إلى طلب Video DIAL."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"يتم تعديل طلب SS إلى طلب USSD."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"يتم تعديل طلب SS إلى طلب USSD."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"يتم تعديل طلب SS إلى طلب SS الجديد."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"يتم تعديل طلب SS إلى طلب SS الجديد."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"الملف الشخصي للعمل"</string>
+6 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Söndür"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Söndür"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Təcili"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Təcili"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Baq hesabatı"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Baq hesabatı"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Sessiyanı sonlandırın"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Baqı xəbər verin"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Baqı xəbər verin"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"İnteraktiv hesabat"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"İnteraktiv hesabat"</string>
@@ -1498,6 +1499,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Qısayol aktiv olduqda hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası işə başlayacaq.\n\n Cari əlçatımlılıq funksiyası:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Funksiyanı Ayarlar və Əçatımlılıq bölməsində dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Qısayol aktiv olduqda hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası işə başlayacaq.\n\n Cari əlçatımlılıq funksiyası:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Funksiyanı Ayarlar və Əçatımlılıq bölməsində dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Qısayolu Deaktiv edin"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Qısayolu Deaktiv edin"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Qısayol İstifadə edin"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Qısayol İstifadə edin"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Rəng İnversiyası"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Rəng korreksiyası"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Əlçatımlıq Qısayolu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xidmətini aktiv etdi"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Əlçatımlıq Qısayolu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xidmətini aktiv etdi"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Əlçatımlıq Qısayolu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xidmətini deaktiv etdi"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Əlçatımlıq Qısayolu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xidmətini deaktiv etdi"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Əlçatımlılıq düyməsinə kliklədikdə istifadə etmək üçün funksiya seçin:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Əlçatımlılıq düyməsinə kliklədikdə istifadə etmək üçün funksiya seçin:"</string>
@@ -1684,13 +1687,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Həftəiçi gecəsi"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Həftəiçi gecəsi"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Həftə sonu"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Həftə sonu"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tədbir"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tədbir"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Yuxu"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tərəfindən susdurulub"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tərəfindən susdurulub"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Cihazınızın daxili problemi var və istehsalçı sıfırlanması olmayana qədər qeyri-stabil ola bilər."</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Cihazınızın daxili problemi var və istehsalçı sıfırlanması olmayana qədər qeyri-stabil ola bilər."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Cihazınızın daxili problemi var. Əlavə məlumat üçün istehsalçı ilə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Cihazınızın daxili problemi var. Əlavə məlumat üçün istehsalçı ilə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD sorğusu DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD sorğusu DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD sorğusu SS sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD sorğusu SS sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD sorğusu yeni USSD sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD sorğusu yeni USSD sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD sorğusu Video DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS sorğusu DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS sorğusu DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS sorğusu Video DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS sorğusu USSD sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS sorğusu USSD sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS sorğusu yeni SS sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS sorğusu yeni SS sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"İş profili"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"İş profili"</string>
+6 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -214,6 +214,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitni poziv"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitni poziv"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izveštaj o grešci"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izveštaj o grešci"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Završi sesiju"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Napravi izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Napravi izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv. izveštaj"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv. izveštaj"</string>
@@ -1522,6 +1523,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Kada je prečica uključena, pritisnite oba dugmeta za jačinu zvuka da biste pokrenuli funkciju pristupačnosti.\n\n Aktuelna funkcija pristupačnosti:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Možete da promenite funkciju u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Kada je prečica uključena, pritisnite oba dugmeta za jačinu zvuka da biste pokrenuli funkciju pristupačnosti.\n\n Aktuelna funkcija pristupačnosti:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Možete da promenite funkciju u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Isključi prečicu"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Isključi prečicu"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Koristi prečicu"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Koristi prečicu"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Inverzija boja"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Korekcija boja"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Prečica za pristupačnost je uključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Prečica za pristupačnost je uključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Prečica za pristupačnost je isključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Prečica za pristupačnost je isključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Izaberite funkciju koja će se koristiti kada dodirnete dugme za pristupačnost:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Izaberite funkciju koja će se koristiti kada dodirnete dugme za pristupačnost:"</string>
@@ -1717,13 +1720,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Radni dan uveče"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Radni dan uveče"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Vikend"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Vikend"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Događaj"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Događaj"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Spavanje"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Zvuk je isključio/la <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Zvuk je isključio/la <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem i možda će biti nestabilan dok ne obavite resetovanje na fabrička podešavanja."</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem i možda će biti nestabilan dok ne obavite resetovanje na fabrička podešavanja."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem. Potražite detalje od proizvođača."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem. Potražite detalje od proizvođača."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD zahtev je promenjen u DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD zahtev je promenjen u DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD zahtev je promenjen u SS zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD zahtev je promenjen u SS zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD zahtev je promenjen u novi USSD zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD zahtev je promenjen u novi USSD zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD zahtev je promenjen u Video DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS zahtev je promenjen u DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS zahtev je promenjen u DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS zahtev je promenjen u Video DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS zahtev je promenjen u USSD zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS zahtev je promenjen u USSD zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS zahtev je promenjen u novi SS zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS zahtev je promenjen u novi SS zahtev."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Profil za Work"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Profil za Work"</string>
Loading