Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1f3dceb4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-d1-dev

parents ef221e4e 68006d73
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -284,7 +284,8 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Wys opsies vir draadlose skermsertifisering"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Verhoog Wi-Fi-aantekeningvlak, wys per SSID RSSI in Wi‑Fi-kieser"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Verlaag batteryverbruik en verbeter netwerk se werkverrigting"</string>
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"Hierdie skakelaar beïnvloed MAC-verewekansiginggedrag net vir klantmodus.\nWanneer hierdie modus geaktiveer is, kan enige netwerke waarvoor MAC-verewekansiging geaktiveer is, se MAC-adresse tydens die assosiasie weer verewigkansig word, na gelang van wanneer die klant laas van die netwerk ontkoppel het. Herverewekansiging vind nie plaas as die toestel binne 4 uur of korter herkoppel nie."</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (1210663439867489931) -->
    <skip />
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Beperk"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Onbeperk"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Loggerbuffer se groottes"</string>
@@ -373,8 +374,6 @@
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Wys Program Reageer Nie-dialoog vir agtergrondprogramme"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Wys kennisgewingkanaalwaarskuwings"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Wys waarskuwing op skerm wanneer \'n program \'n kennisgewing sonder \'n geldige kanaal plaas"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations" msgid="7040735163945040763">"Dwing kortpaaie vir gesprekkennisgewings af"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations_summary" msgid="1860168037282467862">"Kennisgewings moet deur \'n langleef-delingkortpad gerugsteun word om in gesprekafdeling te kan verskyn"</string>
    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Dwing toelating op eksterne berging"</string>
    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Maak dat enige program na eksterne berging geskryf kan word, ongeag manifeswaardes"</string>
    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Dwing aktiwiteite om verstelbaar te wees"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -284,7 +284,8 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"የገመድ አልባ ማሳያ እውቅና ማረጋገጫ አማራጮችን አሳይ"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"የWi‑Fi ምዝግብ ማስታወሻ አያያዝ ደረጃ ጨምር፣ በWi‑Fi መምረጫ ውስጥ በአንድ SSID RSSI አሳይ"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"የባትሪ መላሸቅን ይቀንሳል እንዲሁም የአውታረ መረብ አፈጻጸም ብቃትን ያሻሽላል"</string>
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"ይህ ማብሪያ/ማጥፊያ የማክ ዘፈቀደ ማድረጊያ ባህሪ ላይ ተጽዕኖ የሚያሳርፈው ለደንበኛ ሁነታ ብቻ ነው።\nይህ ሁነታ ገቢር ሲደረግ የማክ ዘፈቀደ ማድረጊያ የነቃላቸው ማናቸውም አውታረ መረቦች ደንበኛው ከአውታረ መረቡ ጋር የተላቀቀበት መጨረሻ ጊዜ ላይ የሚወሰን ሆኖ በጉድኝቱ ጊዜ የማክ አድራሻዎቻቸው የዘፈቀደ ተደርጎ ሊሆን ይችላል። መሣሪያው በ4 ሰዓቶች ወይም ከዚያ ባነሰ ጊዜ ውስጥ ዳግም ከተገናኘ ዳግም የዘፈቀደ አይደረግም።"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (1210663439867489931) -->
    <skip />
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"የሚለካ"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"ያልተለካ"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"የምዝግብ ማስታወሻ ያዥ መጠኖች"</string>
@@ -373,8 +374,6 @@
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"ለጀርባ መተግበሪያዎች የመተግበሪያ ምላሽ አይሰጥም መገናኛን አሳይ"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"የማሳወቂያ ሰርጥ ማስጠንቀቂያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"አንድ መተግበሪያ የሚሰራ ሰርጥ ሳይኖረው ማሳወቂያ ሲለጥፍ በማያ ገጽ-ላይ ማስጠንቀቂያን ያሳያል"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations" msgid="7040735163945040763">"ለውይይት ማሳወቂያዎች አቋራጮች ተፈጻሚ ያድርጉ"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations_summary" msgid="1860168037282467862">"በውይይት ክፍል ውስጥ እንዲታይ በረዥም ጊዜ የሚቆይ የማጋራት አቋርጭ እንዲደገፉ ማሳወቂያዎችን ይጠይቁ"</string>
    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"በውጫዊ ላይ ሃይል ይፈቀዳል"</string>
    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"የዝርዝር ሰነዶች እሴቶች ግምት ውስጥ ሳያስገባ ማንኛውም መተግበሪያ ወደ ውጫዊ ማከማቻው ለመጻፍ ብቁ ያደርጋል"</string>
    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"እንቅስቃሴዎች ዳግመኛ እንዲመጣጠኑ አስገድድ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -141,13 +141,13 @@
    <item msgid="1241278021345116816">"تحسين جودة الصوت (٩٩٠ كيلوبت في الثانية / ٩٠٩ كيلوبت في الثانية)"</item>
    <item msgid="3523665555859696539">"جودة متوازنة للصوت والاتصال (660 كيلوبت في الثانية/606 كيلوبت في الثانية)"</item>
    <item msgid="886408010459747589">"تحسين جودة الاتصال (٣٣٠ كيلوبت في الثانية / ٣٠٣ كيلوبت في الثانية)"</item>
    <item msgid="3808414041654351577">"أفضل جهد (معدل سرعة المعلومات التكيُّفي)"</item>
    <item msgid="3808414041654351577">"أفضل جهد (معدل نقل البيانات التكيُّفي)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="bluetooth_a2dp_codec_ldac_playback_quality_summaries">
    <item msgid="804499336721569838">"تحسين جودة الصوت"</item>
    <item msgid="7451422070435297462">"جودة متوازنة للصوت والاتصال"</item>
    <item msgid="6173114545795428901">"تحسين جودة الاتصال"</item>
    <item msgid="4349908264188040530">"أفضل جهد (معدل سرعة المعلومات التكيُّفي)"</item>
    <item msgid="4349908264188040530">"أفضل جهد (معدل نقل البيانات التكيُّفي)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="bluetooth_audio_active_device_summaries">
    <item msgid="8019740759207729126"></item>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -179,7 +179,7 @@
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"إعدادات <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"تشغيل إعدادات المحرك"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"المحرّك المفضّل"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"عامة"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"إعدادات عامة"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"إعادة ضبط طبقة صوت الكلام"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"إعادة ضبط طبقة الصوت التي يتم قول النص بها على الإعداد التلقائي."</string>
  <string-array name="tts_rate_entries">
@@ -284,7 +284,8 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"عرض خيارات شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"زيادة مستوى تسجيل Wi-Fi، وعرض لكل SSID RSSI في منتقي Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"لتقليل استنفاد البطارية وتحسين أداء الشبكة."</string>
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"يؤثر مفتاح التبديل هذا في سلوك التوزيع العشوائي لعنوان MAC في وضع العميل فقط.\nعند تفعيل هذا الوضع، قد تتم عشوائيًا إعادة توزيع عناوين MAC أثناء الربط على أي شبكات تم تفعيل ميزة التوزيع العشوائي لعناوين MAC عليها، ويعتمد ذلك على آخر مرة تم فصل العميل فيها من الشبكة. لن تتم إعادة التوزيع العشوائي إذا تمت إعادة اتصال الجهاز خلال 4 ساعات أو أقل."</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (1210663439867489931) -->
    <skip />
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"تفرض تكلفة استخدام"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"بدون قياس"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"أحجام ذاكرة التخزين المؤقت للتسجيل"</string>
@@ -373,8 +374,6 @@
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"عرض مربع الحوار \"التطبيق لا يستجيب\" مع تطبيقات الخلفية"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"عرض تحذيرات قناة الإشعار"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"عرض تحذير على الشاشة عندما ينشر تطبيق إشعارًا بدون قناة صالحة"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations" msgid="7040735163945040763">"فرض اختصارات لإشعارات المحادثات"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations_summary" msgid="1860168037282467862">"يجب دعم الإشعارات باختصار مشاركة قديم لتظهر في قسم المحادثات."</string>
    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"السماح بإدراج التطبيقات في وحدة تخزين خارجية"</string>
    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"تأهيل أي تطبيق بحيث تتم كتابته على وحدة تخزين خارجية، بغض النظر عن قيم البيان"</string>
    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"فرض إمكانية تغيير حجم الأنشطة"</string>
@@ -511,7 +510,7 @@
    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"الساعة <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"يوم <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"المدة"</string>
    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"الطلب في كل مرة"</string>
    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"السؤال في كل مرة"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"إلى أن يتم إيقاف الوضع"</string>
    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"للتو"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"مكبر صوت الهاتف"</string>
+6 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -284,7 +284,8 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"বেতাঁৰ ডিছপ্লে’ প্ৰমাণপত্ৰৰ বাবে বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"ৱাই-ফাই লগিঙৰ মাত্ৰা বঢ়াওক, Wi‑Fi পিকাৰত প্ৰতি SSID RSSI দেখুৱাওক"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"বেটাৰীৰ খৰচ কমায় আৰু নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যক্ষমতা বৃদ্ধি কৰে"</string>
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"এই ট\'গল কৰা কার্যই MAC যাদৃচ্ছিকীকৰণৰ আচৰণ কেৱল ক্লায়েণ্ট ম\'ডৰ বাবে প্ৰভাৱিত কৰে।\nএই ম\'ডটো সক্ৰিয় কৰাৰ সময়ত, ক্লায়েণ্টে শেষবাৰৰ বাবে নেটৱর্কটোৰ পৰা কেতিয়া সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিছে তাৰ ভিত্তিত MAC যাদৃচ্ছিকীকৰণ সক্ষম কৰি থোৱা যিকোনো নেটৱর্কৰ সংযোজনৰ সময়ত MAC ঠিকনাসমূহৰ পুনৰ যাদৃচ্ছিকীকৰণ হ\'ব পাৰে। ডিভাইচটো ৪ ঘণ্টা অথবা তাতকৈ কম সময়ৰ ভিতৰত পুনৰ সংযুক্ত হ\'লে পুনৰ যাদৃচ্ছিকীকৰণ নহয়।"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (1210663439867489931) -->
    <skip />
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"নিৰিখ-নিৰ্দিষ্ট"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"নিৰিখ অনিৰ্দিষ্ট"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"লগাৰৰ বাফাৰৰ আকাৰ"</string>
@@ -373,8 +374,6 @@
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"নেপথ্য এপসমূহৰ বাবে এপে সঁহাৰি দিয়া নাই ডায়ল\'গ প্ৰদৰ্শন কৰক"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"জাননী চ্চেনেলৰ সকীয়নিসমূহ দেখুৱাওক"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"কোনো এপে বৈধ চ্চেনেল নোহোৱাকৈ কোনো জাননী প\'ষ্ট কৰিলে স্ক্ৰীণত সকীয়নি প্ৰদৰ্শন হয়"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations" msgid="7040735163945040763">"বার্তালাপৰ জাননীৰ বাবে শ্বৰ্টকাট কাৰ্যকৰী কৰক"</string>
    <string name="enforce_shortcuts_for_conversations_summary" msgid="1860168037282467862">"বার্তালাপৰ শাখাত প্ৰদর্শিত হ\'বলৈ জাননী কোনো দীর্ঘস্থায়ী শ্বেয়াৰিং শ্বৰ্টকাটৰ সমৰ্থিত হ\'ব লাগে"</string>
    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"বাহ্যিক সঞ্চয়াগাৰত এপক বলেৰে অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"মেনিফেষ্টৰ মান যিয়েই নহওক, বাহ্যিক সঞ্চয়াগাৰত লিখিবলৈ যিকোনো এপক উপযুক্ত কৰি তোলে"</string>
    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"বলেৰে কাৰ্যকলাপসমূহৰ আকাৰ সলনি কৰিব পৰা কৰক"</string>
@@ -436,14 +435,10 @@
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"বেটাৰি আনুমানিকভাৱে <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> লৈকে চলিব"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> পৰ্যন্ত"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>ৰ ভিতৰত বেটাৰী শেষ হ\'ব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration_only (8956656616031395152) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (318215464914990578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (446388082266121894) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (4873750633368888062) -->
    <skip />
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>তকৈ কম বাকী আছে"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>তকৈ কম বাকী আছে (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>তকৈ বেছি বাকী আছে (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>তকৈ বেছি বাকী আছে"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"ফ’নটো সোনকালে বন্ধ হৈ যাব পাৰে"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"টেবলেটটো সোনকালে বন্ধ হৈ যাব পাৰে"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"ডিভাইচটো সোনকালে বন্ধ হৈ যাব পাৰে"</string>
Loading