Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1ef2de5b authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3b3f9b9fa7fc41cac6e4978a23fd02b9ac67f3cb
Auto-generated-cl: translation import
parent 2fbe13dc
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -444,7 +444,7 @@
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ልጥፍ ዝርዝር ላክ"</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ልጥፍ ዝርዝር ላክ"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"መተግበሪያው ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ አጣባቂ ስርጭቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ከልክ በላይ መጠቀም ጡባዊ ተኮው ብዙ ማህደረ ትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ቀርፋፋ ወይም ያልተረጋጋ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"መተግበሪያው ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ አጣባቂ ስርጭቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ከልክ በላይ መጠቀም ጡባዊ ተኮው ብዙ ማህደረ ትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ቀርፋፋ ወይም ያልተረጋጋ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"መተግበሪያው ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ አጣባቂ ስርጭቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ከልክ በላይ መጠቀም ስልኩ ብዙ ማህደረ ትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ቀርፋፋ ወይም ያልተረጋጋ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"መተግበሪያው ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ አጣባቂ ስርጭቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ከልክ በላይ መጠቀም ስልኩ ብዙ ማህደረ ትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ቀርፋፋ ወይም ያልተረጋጋ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"እውቂያዎችንብ"</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"እውቂያዎችንብ"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"መተግበሪያው በስልክህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"መተግበሪያው በስልክህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"ዕውቂያዎችዎን ያስተካክሉ"</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"ዕውቂያዎችዎን ያስተካክሉ"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -874,7 +874,7 @@
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Glemt mønsteret?"</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Glemt mønsteret?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Opplåsing av konto"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Opplåsing av konto"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Logg deg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Logg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brukernavn (e-post)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brukernavn (e-post)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Passord"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Passord"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Logg på"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Logg på"</string>
@@ -1191,7 +1191,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Åpne trådløsnett i nærheten"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Åpne trådløsnett i nærheten"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Pålogging til Wi-Fi-nettverk"</string>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Pålogging til Wi-Fi-nettverk"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Logg deg på nettverket"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Logg på nettverket"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kan ikke koble til Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kan ikke koble til Wi-Fi"</string>
@@ -1534,7 +1534,7 @@
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Skriv inn den korrekte PUK-koden på nytt. Gjentatte forsøk kommer til å deaktivere SIM-kortet."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Skriv inn den korrekte PUK-koden på nytt. Gjentatte forsøk kommer til å deaktivere SIM-kortet."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Logg deg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Logg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Brukernavn (e-postadresse)"</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Brukernavn (e-postadresse)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Passord"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Passord"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Logg på"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Logg på"</string>