Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1ec5982c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ide38da2a5b676a9952881e187ef3aeb8b7c9cf55
parent 2e26de4b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -298,7 +298,7 @@
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"\"Kutia e ëmbëlsirës\""</string>
    <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Mbrojtësi i ekranit"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Eternet"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Trokit dhe mbaj prekur ikonat për më shumë opsione"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Trokit dhe mbaj të shtypur ikonat për më shumë opsione"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Mos shqetëso"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Vetëm me prioritet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Vetëm alarmet"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Doimo ushbu kompyuterdan ruxsat berilsin"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Ruxsat berish"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB orqali nosozliklarni tuzatishga ruxsat berilmagan"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Ayni paytda ushbu qurilmaga o‘z hisobi bilan kirgan foydalanuvchi USB orqali nosozliklarni tuzatish funksiyasini yoqa olmaydi. Bu funksiyadan foydalanish uchun asosiy foydalanuvchi profiliga o‘ting."</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Ayni paytda ushbu qurilmaga o‘z hisobi bilan kirgan foydalanuvchi USB orqali nosozliklarni aniqlash funksiyasini yoqa olmaydi. Bu funksiyadan foydalanish uchun asosiy foydalanuvchi profiliga o‘ting."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"USB port faolsizlashtirildi"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7379089091591609111">"Qurilmangizni suyuqlik va turli parchalardan himoya qilish uchun USB port faolsizlashtiriladi va hech qanday aksessuarni aniqlay olmaydi.\n\nUSB portdan xavfsiz foydalanish mumkin boʻlganda, sizga xabar beriladi."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"Quvvatlash moslamalari va aksessuarlarni aniqlash uchun USB port yoqildi"</string>
@@ -459,7 +459,7 @@
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Hammasini tozalash"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Boshqarish"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="4372438504154095677">"Ovozsiz bildirishnomalar"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="4372438504154095677">"Sokin bildirishnomalar"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="4286716295850400959">"Barcha tovushsiz bildirishnomalarni tozalash"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Bezovta qilinmasin rejimida bildirishnomalar pauza qilingan"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Boshlash"</string>