Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1e7548eb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2f0d0d2c4acfeab442b447a3f7313c9f60ac8583
parent acd04189
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -857,7 +857,7 @@
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ટાઇલને ફરીથી ગોઠવવા માટે આંગળી દબાવીને ખેંચો"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"દૂર કરવા માટે અહીં ખેંચો"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"તમને ઓછામાં ઓછી <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ટાઇલની જરૂર છે"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"સંપાદિત કરો"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"ફેરફાર કરો"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"સમય"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"કલાક, મિનિટ અને સેકન્ડ બતાવો"</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snemanje zvoka"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvok v napravi"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvok v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvoki v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvok v napravi in mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Začni"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"กำลังประมวลผลการอัดหน้าจอ"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"การแจ้งเตือนต่อเนื่องสำหรับเซสชันการบันทึกหน้าจอ"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"เริ่มบันทึกเลยไหม"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ขณะบันทึก ระบบ Android อาจบันทึกข้อมูลที่ละเอียดอ่อนที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นในอุปกรณ์ได้ ซึ่งรวมถึงรหัสผ่าน ข้อมูลการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียง"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ขณะบันทึก ระบบ Android อาจบันทึกข้อมูลที่ละเอียดอ่อนซึ่งปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นในอุปกรณ์ได้ ซึ่งรวมถึงรหัสผ่าน ข้อมูลการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียง"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"บันทึกเสียง"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"เสียงจากอุปกรณ์"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"เสียงจากอุปกรณ์ เช่น เพลง การโทร และเสียงเรียกเข้า"</string>
@@ -854,7 +854,7 @@
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"ไอคอนทางซ้าย"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"ไอคอนทางขวา"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"กดค้างแล้วลากเพื่อเพิ่มการ์ด"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"กดการ์ดค้างไว้แล้วลากเพื่อจัดเรียงใหม่"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"กดค้างแล้วลากเพื่อจัดเรียงการ์ดใหม่"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ลากมาที่นี่เพื่อนำออก"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"คุณต้องมีการ์ดอย่างน้อย <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> รายการ"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"แก้ไข"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -714,7 +714,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"可能會根據手機設定發出鈴聲或震動"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"可能會根據手機設定發出鈴聲或震動。「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的對話會預設以對話氣泡顯示。"</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"為此內容建立浮動捷徑以保持注意力。"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"在對話部分的頂部以浮動對話氣泡顯示,並在上鎖畫面顯示個人檔案相片"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"以浮動對話泡顯示在對話部分的頂部,並在上鎖畫面顯示個人檔案相片"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"設定"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"重要"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」不支援對話功能"</string>