Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1e4413a4 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-qpr-dev

parents 76cb08d0 9119e2b4
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -411,6 +411,8 @@
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Wanneer jy ’n app deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Begin"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Begin uitsaai?"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Wanneer jy uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Wanneer jy ’n app uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
@@ -865,8 +867,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Vergroot \'n deel van die skerm"</string>
    <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Maak vergrotinginstellings oop"</string>
    <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Maak vergrotinginstellings toe"</string>
    <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
    <skip />
    <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Verlaat redigeermodus"</string>
    <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Sleep hoek om grootte te verander"</string>
    <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Laat diagonale rollees toe"</string>
    <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Verander grootte"</string>
+12 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,14 +68,14 @@
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ዩኤስቢ አንቃ"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ተሰናክሏል"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ተቀምጧል"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ተቀምጧል"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
@@ -93,8 +93,8 @@
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"የቀኝ ወሰን <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> በመቶ"</string>
    <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ውስጥ የስራ መገለጫው ውስጥ ተቀምጧል"</string>
    <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ፋይሎች"</string>
    <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ለይቷል።"</string>
    <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ለይተዋል።"</string>
    <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ለይቷል።"</string>
    <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ለይተዋል።"</string>
    <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ወደ ማስታወሻ አክል"</string>
    <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"የማያ መቅረጫ"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"የማያ ገፅ ቀረጻን በማሰናዳት ላይ"</string>
@@ -411,6 +411,8 @@
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"እርስዎ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"አንድን መተግበሪያ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ጀምር"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"cast ማድረግ ይጀምር?"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"እርስዎ cast በሚያደርጉበት ጊዜ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"አንድን መተግበሪያ cast ሲያደርጉ Android በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ ይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ"</string>
@@ -660,11 +662,11 @@
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"መተግበሪያዎችን ይክፈቱ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"የአሁኑ መተግበሪያ"</string>
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"የማሳወቂያ ጥላ መዳረሻ"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ያነሳል"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገፅ ይታ ያነሳል"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"የሥርዓት / የመተግበሪያ አቋራጮች ዝርዝር መዳረሻ"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"ተመለስ፦ ወደ ቀዳሚው ሁኔታ ይመለሳል (ተመለስ አዝራር)"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"የመነሻ ማያ ገፅ መዳረሻ"</string>
    <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ ይታ"</string>
    <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ ይታ"</string>
    <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ፊት)"</string>
    <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ኋላ)"</string>
    <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"የሁሉም መተግበሪያዎች ዝርዝር እና ፍለጋ መዳረሻ (ማለትም ፍለጋ/ማስጀመሪያ)"</string>
@@ -865,8 +867,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"የማያ ገጹን ክፍል አጉላ"</string>
    <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"የማጉያ ቅንብሮችን ክፈት"</string>
    <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"የማጉላት ቅንብሮችን ዝጋ"</string>
    <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
    <skip />
    <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ከአርትዖት ሁነታ ውጣ"</string>
    <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"መጠን ለመቀየር ጠርዙን ይዘው ይጎትቱ"</string>
    <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ሰያፍ ሽብለላን ፍቀድ"</string>
    <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"መጠን ቀይር"</string>
@@ -1103,7 +1104,7 @@
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"የቅንጥብ ሰሌዳ አርታዒ"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"የቅንጥብ ሰሌዳ"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-ይታ"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-ይታ"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"አርትዕ"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -411,6 +411,8 @@
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"أثناء المشاركة أو التسجيل أو البثّ، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهاز، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثّه، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"بدء"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"هل تريد بدء البثّ؟"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"أثناء البثّ، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"أثناء بثّ محتوى تطبيق، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
@@ -865,8 +867,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"تكبير جزء من الشاشة"</string>
    <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"فتح إعدادات التكبير"</string>
    <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"إغلاق إعدادات التكبير"</string>
    <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
    <skip />
    <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"الخروج من وضع التعديل"</string>
    <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"اسحب الزاوية لتغيير الحجم."</string>
    <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"السماح بالتمرير القطري"</string>
    <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"تغيير الحجم"</string>
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -411,6 +411,8 @@
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
    <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"আৰম্ভ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) -->
    <skip />
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"কাষ্ট কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"আপুনি কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
    <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"আপুনি এটা এপ্ কাষ্ট কৰাৰ সময়ত সেইটো এপত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
@@ -426,7 +428,7 @@
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে অৱৰোধ কৰিছে"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ডিভাইচ সম্পৰ্কীয় নীতিয়ে স্ক্ৰীন কেপশ্বাৰ কৰাটো অক্ষম কৰিছে"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"আটাইবোৰ মচক"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা কৰক"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"নতুন"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"নীৰৱ"</string>
@@ -865,8 +867,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ বিবৰ্ধন কৰক"</string>
    <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"বিবৰ্ধন কৰাৰ ছেটিং খোলক"</string>
    <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"বিবৰ্ধনৰ ছেটিং বন্ধ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) -->
    <skip />
    <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"সম্পাদনাৰ ম’ডৰ পৰা বাহিৰ হওক"</string>
    <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"আকাৰ সলনি কৰিবলৈ চুককেইটা টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোণীয়াকৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"আকাৰ সলনি কৰক"</string>
+3 −2

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading