Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1e27dad1 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I73e8fe40dcc6d8412dc5fe5497a28a02de8b36d8
parent 8af183e6
Loading
Loading
Loading
Loading
+36 −515

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,6 +20,7 @@
  <!-- Long-press back kill application -->
  <string name="app_killed_message">Aplicación finalizada</string>
  <!-- label for item that screenshots in phone options dialog -->
  <string name="global_action_screenshot">Captura de pantalla</string>
  <!-- label for item that restarts the phone in phone options dialog -->
  <string name="global_action_reboot">Reiniciar</string>
  <!-- label for current user in phone options dialog -->
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
  <string name="app_ops_scan_wifi">eskaneatu Wi-Fi sareak</string>
  <string name="app_ops_change_wallpaper">aldatu horma-irudia</string>
  <string name="app_ops_assist_structure">estruktura lagungarria erabili</string>
  <string name="app_ops_assist_screenshot">egin pantaila-argazkia</string>
  <string name="app_ops_assist_screenshot">atera pantaila-argazki bat</string>
  <string name="app_ops_use_body_sensors">erabili gorputz sentsoreak</string>
  <string name="app_ops_read_cell_broadcasts">irakurri difusio zelularrak</string>
  <string name="app_ops_mock_location">kokapena faltsutu</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,7 +76,7 @@
  <string name="app_ops_keep_device_awake">manter o seu dispositivo acordado</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">fazer uma chamada telefónica</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">atualizar o seu calendário</string>
  <string name="app_ops_modify_call_log">atualização do registo de chamadas</string>
  <string name="app_ops_modify_call_log">atualizar o registo de chamadas</string>
  <string name="app_ops_modify_clipboard">modificar a área de transferência</string>
  <string name="app_ops_modify_contacts">atualizar os seus contatos</string>
  <string name="app_ops_modify_settings">atualizar as definições de sistema</string>
@@ -84,11 +84,11 @@
  <string name="app_ops_play_audio">reproduzir áudio</string>
  <string name="app_ops_post_notification">postar uma notificação</string>
  <string name="app_ops_project_media">projetar multimédia</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">ver o seu calendário</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">ver o registo de chamadas</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">ver a área de transferência</string>
  <string name="app_ops_read_contacts">ver os seus contactos</string>
  <string name="app_ops_read_mms">ver as suas mensagens MMS</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">ler o seu calendário</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">ler o registo de chamadas</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">ler a área de transferência</string>
  <string name="app_ops_read_contacts">ler os seus contactos</string>
  <string name="app_ops_read_mms">ler as suas mensagens MMS</string>
  <string name="app_ops_read_sms">ler as suas mensagens SMS</string>
  <string name="app_ops_receive_sms">receber uma mensagem de SMS</string>
  <string name="app_ops_record_audio">gravar áudio</string>
@@ -97,9 +97,9 @@
  <string name="app_ops_start_at_bootup">iniciar no arranque</string>
  <string name="app_ops_toast_window">exibir avisos no ecrã</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">ligar/desligar o bluetooth</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">alternar o estado dos dados móveis</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">alternar NFC</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">alternar Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">ligar/desligar os dados móveis</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">ligar/desligar o NFC</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">ligar/desligar o Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_use_alarm_volume">controlar volume do alarme</string>
  <string name="app_ops_use_audio_focus">controlar o foco de áudio</string>
  <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">controlar o volume do bluetooth</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,6 @@
  <!-- Title of the activity when a full backup has been requested and must be confirmed -->
  <string name="backup_confirm_title">Respaldu completu</string>
  <!-- Title of the activity when a full restore has been requested and must be confirmed -->
  <string name="restore_confirm_title">Restauración completa</string>
  <!-- Text for message to user that a full backup has been requested, and must be confirmed. -->
  <string name="backup_confirm_text">Solicitóse un respaldu completu de tolos datos a un ordenador coneutáu. ¿Quies permitilo?\n\nSi nun solicitesti respaldu dalu, nun permitas la operación.</string>
  <!-- Button to allow a requested full backup to occur -->
@@ -29,7 +28,6 @@
  <!-- Button to allow a requested full restore to occur -->
  <string name="allow_restore_button_label">Restaurar los mios datos</string>
  <!-- Button to refuse to allow the requested full restore -->
  <string name="deny_restore_button_label">Nun restaurar</string>
  <!-- Text for message to user that they must enter their predefined backup password in order to perform this operation. -->
  <!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this restore operation. -->
  <!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this backup operation. -->
@@ -46,9 +44,7 @@
  <!-- Text of a toast telling the user that a full backup operation has ended -->
  <string name="toast_backup_ended">Finó\'l respaldu</string>
  <!-- Text of a toast telling the user that a full restore operation has begun -->
  <string name="toast_restore_started">Aniciando restauración...</string>
  <!-- Text of a toast telling the user that a full restore operation has ended -->
  <string name="toast_restore_ended">Finó la restauración</string>
  <!-- Text of a toast telling the user that the operation has timed out -->
  <string name="toast_timeout">Escosó\'l tiempu d\'operación</string>
</resources>
Loading