Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1c7e423a authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 624606a8 3d9b8c1e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -209,7 +209,7 @@
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM-Entsperrung"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Bootloader-Entsperrung zulassen"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM-Entsperrung zulassen?"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"Achtung: Die Geräteschutzfunktionen funktionieren auf diesem Gerät nicht, solange diese Einstellung aktiviert ist."</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"Achtung: Der Geräteschutz funktioniert auf diesem Gerät nicht, solange diese Einstellung aktiviert ist."</string>
    <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"App für simulierte Standorte auswählen"</string>
    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Keine App für simulierte Standorte eingerichtet"</string>
    <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"App für simulierte Standorte: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -379,9 +379,9 @@
    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Tiempo restante aproximado según tu uso: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"Tiempo restante: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Debería durar aproximadamente hasta <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> según el uso (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Debería durar aproximadamente hasta <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> según el uso"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Duración aproximada hasta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (según el uso)"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Debería durar aproximadamente hasta <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Debería durar aproximadamente hasta <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Duración aproximada hasta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="1372817269546888804">"Hasta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Tiempo restante: menos de <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Queda menos del <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -234,7 +234,7 @@
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"Գործարկել Bluetooth աուդիո LDAC կոդեկը\nԸնտրություն՝ նվագարկման որակ"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Հեռարձակում՝ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Մասնավոր DNS սերվեր"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Ընտրեք անհատական DNS սերվերի ռեժիմը"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Ընտրեք մասնավոր DNS-ի ռեժիմը"</string>
    <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Անջատված է"</string>
    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Ավտոմատ"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Մասնավոր DNS ծառայության մատակարարի խնամորդի անունը"</string>