Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1c1aed1c authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ieb29e82bd8fe81930b730e3334f59d496dfd785c
Auto-generated-cl: translation import
parent 27462ebd
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -420,7 +420,7 @@
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"指紋ハードウェアを認証に使用することをアプリに許可します"</string>
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"指紋ハードウェアを認証に使用することをアプリに許可します"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"指紋を一部しか検出できませんでした。もう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"指紋を一部しか検出できませんでした。もう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"指紋を処理できませんでした。もう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"指紋を処理できませんでした。もう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"指紋センサーに汚れがあります。汚れを落としてもう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"指紋認証センサーに汚れがあります。汚れを落としてもう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"指の動きが速すぎました。もう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"指の動きが速すぎました。もう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"指の動きが遅すぎました。もう一度お試しください。"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"指の動きが遅すぎました。もう一度お試しください。"</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">