Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1bd49a31 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents 75a7e3f8 c32a3d16
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -552,7 +552,7 @@
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"مطمئن شوید شخص در دسترس است تا دستگاه را بگیرد و فضایش را تنظیم کند"</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"اکنون نمایه را تنظیم می‌کنید؟"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"اکنون تنظیم شود"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"اکنون نه"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"حالا نه"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"افزودن"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"کاربر جدید"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"نمایه جدید"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,13 +73,13 @@
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Холбогдсон (медиа байхгүй)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Холбогдсон (мессежийн хандалт байхгүй)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Холбогдсон (утас эсвэл медиа байхгүй)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Холбогдсон, батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Холбогдсон (утас байхгүй), батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Холбогдсон (медиа байхгүй), батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Холбогдсон (утас эсвэл медиа байхгүй), батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Идэвхтэй, батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Холбогдсон, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Холбогдсон (утас байхгүй), батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Холбогдсон (медиа байхгүй), батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Холбогдсон (утас эсвэл медиа байхгүй), батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Идэвхтэй, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Идэвхтэй, Зүүн: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, Баруун: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Зүүн: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, Баруун: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Идэвхтэй"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Медиа аудио"</string>
@@ -130,8 +130,8 @@
    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Зүүн талын сонсголын төхөөрөмжийг холбож байна…"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Баруун талын сонсголын төхөөрөмжийг холбож байна…"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Зүүн - батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Баруун - батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Зүүн - батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Баруун - батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wifi унтраалттай байна."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wifi холбогдоогүй байна."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wifi сүлжээний дохио нэг баганатай байна."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -155,8 +155,8 @@
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"အသုံးပြုသူ- <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"မူရင်းအချို့ သတ်မှတ်ပြီး"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"မူရင်း သတ်မှတ်မထားပါ။"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"စာသားမှစကားပြောပြောင်း ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"စာသားမှ စကားပြောသို့ အထွက်"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"စာ-မှ-စကားပြောင်းခြင်း ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"စာ-မှ-စကားသို့ အထွက်"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"စကားပြောနှုန်း"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"စာတမ်းအားပြောဆိုသော အမြန်နှုန်း"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"အသံအနိမ့်အမြင့်"</string>
@@ -170,7 +170,7 @@
    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"အသံဒေတာများကို ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"စကားသံပေါင်းစပ်မှုအတွက်လိုအပ်သောအသံဒေတာအား ထည့်သွင်းမည်"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"ဤစကားသံပေါင်းစပ်စနစ်အားအသုံးပြုရာရာတွင် သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော စကားဝှက်များနှင့် ကရက်ဒစ်ကတ်နံပါတ်စသည်တို့အပါအဝင် သင်ပြောဆိုသောစာသားများအားလုံးကို ရယူသွားမည်ဖြစ်သည်။ ဤစနစ်သည် <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> မှ လာပါသည်။ ဤစကားသံပေါင်းစပ်စနစ်ကို အသုံးပြုမလား။"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"ဤဘာသာစကားသည် စာသားမှ အသံထွက်ရန် အလုပ်လုပ်သော ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု လိုအပ်သည်။"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"ဤဘာသာစကားသည် စာ-မှ-စကား ပြောင်းရန် အလုပ်လုပ်သော ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု လိုအပ်သည်။"</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"ဤသည်မှာ အသံတုလုပ်ခြင်း ၏ နမူနာတစ်ခုဖြစ်သည်။"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"လက်ရှိဘာသာစကားအခြေအနေ"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> သည်အပြည့်အ၀ အထောက်အကူပြုသည်။"</string>