Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1bbed386 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib1d956ab0c8ebf49af5c69861a4882de6ee9789b
parent 850695bc
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2423,12 +2423,12 @@
    <string name="satellite_notification_how_it_works" msgid="3132069321977520519">"طريقة العمل"</string>
    <string name="satellite_notification_how_it_works" msgid="3132069321977520519">"طريقة العمل"</string>
    <string name="unarchival_session_app_label" msgid="6811856981546348205">"بانتظار الإزالة من الأرشيف…"</string>
    <string name="unarchival_session_app_label" msgid="6811856981546348205">"بانتظار الإزالة من الأرشيف…"</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_title" msgid="7362075195588639989">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_title" msgid="7362075195588639989">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_1" msgid="8517140433796229725">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g> وتم حذفها"</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_1" msgid="5851784577768803510">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_2" msgid="7578829498452127613">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g> وتم حذفهما"</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_2" msgid="7925203589860744456">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_1" msgid="2927018569542316055">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g> وتم حذفها. يُرجى إعدادها مرة أخرى لفتح قفل هاتفك باستخدام بصمة الإصبع."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_1" msgid="1824812666549916586">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g>\". يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" مجددًا."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_2" msgid="6897989352716156176">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g> وتم حذفهما. يُرجى إعادة إعدادهما لفتح قفل هاتفك باستخدام بصمة الإصبع."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_2" msgid="5974657382960155099">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g>\". يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" مجددًا."</string>
    <string name="face_dangling_notification_title" msgid="947852541060975473">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
    <string name="face_dangling_notification_title" msgid="947852541060975473">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
    <string name="face_dangling_notification_msg" msgid="8806849376915541655">"هناك مشكلة في نموذج الوجه الخاص بك وتم حذفه. يُرجى إعداده مرة أخرى لفتح قفل هاتفك باستخدام وجهك."</string>
    <string name="face_dangling_notification_msg" msgid="746235263598985384">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على نموذج الوجه الخاص بك. يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\" مجددًا."</string>
    <string name="biometric_dangling_notification_action_set_up" msgid="8246885009807817961">"إعداد"</string>
    <string name="biometric_dangling_notification_action_set_up" msgid="8246885009807817961">"إعداد"</string>
    <string name="biometric_dangling_notification_action_not_now" msgid="8095249216864443491">"لاحقًا"</string>
    <string name="biometric_dangling_notification_action_not_now" msgid="8095249216864443491">"لاحقًا"</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1354,7 +1354,7 @@
    <item msgid="9177085807664964627">"ভিপিএন"</item>
    <item msgid="9177085807664964627">"ভিপিএন"</item>
  </string-array>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"অজ্ঞাত প্ৰকাৰৰ নেটৱৰ্ক"</string>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"অজ্ঞাত প্ৰকাৰৰ নেটৱৰ্ক"</string>
    <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"স্বীকাৰ কৰক"</string>
    <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"গ্ৰহণ কৰক"</string>
    <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
    <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
    <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"বর্ণ লিখক"</string>
    <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"বর্ণ লিখক"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"এছএমএছ বার্তাবোৰ পঠিয়াই থকা হৈছে"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"এছএমএছ বার্তাবোৰ পঠিয়াই থকা হৈছে"</string>
+7 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -168,7 +168,7 @@
    <string name="scNullCipherIssueActionSettings" msgid="5888857706424639946">"Налады сеткавай бяспекі"</string>
    <string name="scNullCipherIssueActionSettings" msgid="5888857706424639946">"Налады сеткавай бяспекі"</string>
    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore" msgid="7896642417214757769">"Даведацца больш"</string>
    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore" msgid="7896642417214757769">"Даведацца больш"</string>
    <string name="scNullCipherIssueActionGotIt" msgid="8747796640866585787">"ОК"</string>
    <string name="scNullCipherIssueActionGotIt" msgid="8747796640866585787">"ОК"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Код аб\'екта завершаны."</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Код абекта завершаны."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Праблема падлучэння ці няправільны код функцыі."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Праблема падлучэння ці няправільны код функцыі."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"ОК"</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"ОК"</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Адбылася памылка сеткі."</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Адбылася памылка сеткі."</string>
@@ -426,9 +426,9 @@
    <string name="permlab_use_exact_alarm" msgid="348045139777131552">"Уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў пра падзею"</string>
    <string name="permlab_use_exact_alarm" msgid="348045139777131552">"Уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў пра падзею"</string>
    <string name="permdesc_use_exact_alarm" msgid="7033761461886938912">"Гэта праграма зможа наладжваць выкананне такіх дзеянняў, як уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў."</string>
    <string name="permdesc_use_exact_alarm" msgid="7033761461886938912">"Гэта праграма зможа наладжваць выкананне такіх дзеянняў, як уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"прымусіць прыкладанне працаваць заўсёды"</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"прымусіць прыкладанне працаваць заўсёды"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць абём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць абём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць абём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"запусціць актыўныя сэрвісы"</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"запусціць актыўныя сэрвісы"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць асноўныя сэрвісы."</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць асноўныя сэрвісы."</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceCamera" msgid="7814751737955715297">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"camera\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceCamera" msgid="7814751737955715297">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"camera\""</string>
@@ -460,7 +460,7 @@
    <string name="permlab_foregroundServiceSpecialUse" msgid="7973536745876645082">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"specialUse\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceSpecialUse" msgid="7973536745876645082">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"specialUse\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceSpecialUse" msgid="646713654541885919">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"specialUse\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceSpecialUse" msgid="646713654541885919">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"specialUse\""</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"вымерыць прастору для захоўвання прыкладання"</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"вымерыць прастору для захоўвання прыкладання"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і аб\'ём кэш-памяці"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і абём кэш-памяці"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"змена сістэмных налад"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"змена сістэмных налад"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Дазваляе прыкладаннем змяняць дадзеныя налад сістэмы. Шкоднасныя прыкладанні могуць пашкодзіць канфігурацыю вашай сістэмы."</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Дазваляе прыкладаннем змяняць дадзеныя налад сістэмы. Шкоднасныя прыкладанні могуць пашкодзіць канфігурацыю вашай сістэмы."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"запуск пры загрузцы сістэмы"</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"запуск пры загрузцы сістэмы"</string>
@@ -621,7 +621,7 @@
    <string name="permlab_nfcTransactionEvent" msgid="5868209446710407679">"Трасанкцыі з выкарыстаннем ахоўнага элемента"</string>
    <string name="permlab_nfcTransactionEvent" msgid="5868209446710407679">"Трасанкцыі з выкарыстаннем ахоўнага элемента"</string>
    <string name="permdesc_nfcTransactionEvent" msgid="1904286701876487397">"Праграма зможа атрымліваць інфармацыю пра трансакцыі, якія адбываюцца з выкарыстаннем ахоўнага элемента."</string>
    <string name="permdesc_nfcTransactionEvent" msgid="1904286701876487397">"Праграма зможа атрымліваць інфармацыю пра трансакцыі, якія адбываюцца з выкарыстаннем ахоўнага элемента."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"адключэнне блакiроўкi экрана"</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"адключэнне блакiроўкi экрана"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага з\'яўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага зяўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"запытваць узровень складанасці блакіроўкі экрана"</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"запытваць узровень складанасці блакіроўкі экрана"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Дазваляе праграме вызначаць узровень складанасці блакіроўкі экрана (высокі, сярэдні, нізкі ці нулявы), які залежыць ад даўжыні пароля і ад тыпу блакіроўкі экрана. Праграма можа прапанаваць карыстальнікам ускладніць блакіроўку экрана, аднак гэту прапанову можна ігнараваць. Заўважце, што праграма не можа ведаць тып і пароль блакіроўкі экрана, таму што яны захоўваюцца ў зашыфраваным выглядзе."</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Дазваляе праграме вызначаць узровень складанасці блакіроўкі экрана (высокі, сярэдні, нізкі ці нулявы), які залежыць ад даўжыні пароля і ад тыпу блакіроўкі экрана. Праграма можа прапанаваць карыстальнікам ускладніць блакіроўку экрана, аднак гэту прапанову можна ігнараваць. Заўважце, што праграма не можа ведаць тып і пароль блакіроўкі экрана, таму што яны захоўваюцца ў зашыфраваным выглядзе."</string>
    <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"паказваць апавяшчэнні"</string>
    <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"паказваць апавяшчэнні"</string>
@@ -1433,7 +1433,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="5823199895322205589">"Наладзьце прыладу \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="5823199895322205589">"Наладзьце прыладу \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="select_multiple_keyboards_layout_notification_title" msgid="6999491025126641938">"Наладзьце фізічныя клавіятуры"</string>
    <string name="select_multiple_keyboards_layout_notification_title" msgid="6999491025126641938">"Наладзьце фізічныя клавіятуры"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Дакраніцеся, каб выбраць мову і раскладку"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Дакраніцеся, каб выбраць мову і раскладку"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШ\'ЫЬЭЮЯ"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШЫЬЭЮЯ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> паказваецца паверх іншых праграм"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> паказваецца паверх іншых праграм"</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -203,8 +203,8 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"ব্যক্তিগত কাজের জন্য অ্যাডমিন এই ডিভাইস ব্যবহার করার অনুমতি দেয়নি"</string>
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"ব্যক্তিগত কাজের জন্য অ্যাডমিন এই ডিভাইস ব্যবহার করার অনুমতি দেয়নি"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin" msgid="1484365588862066939">"প্রাইভেট স্পেস সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin" msgid="1484365588862066939">"প্রাইভেট স্পেস সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin_details" msgid="7007781735201818689">"এই ম্যানেজ করা ডিভাইসে আপনার সংস্থা প্রাইভেট স্পেসের অনুমতি দেয় না।"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin_details" msgid="7007781735201818689">"এই ম্যানেজ করা ডিভাইসে আপনার সংস্থা প্রাইভেট স্পেসের অনুমতি দেয় না।"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"ডিভাইসটি পরিচালনা করা হচ্ছে"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"ডিভাইসটি ম্যানেজ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।,"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি ম্যানেজ করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"অ্যাপগুলি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"অ্যাপগুলি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"আরও জানতে আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"আরও জানতে আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"জিওফেন্সিং সার্ভিস"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"জিওফেন্সিং সার্ভিস"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrator je ustupio uređaj za ličnu upotrebu"</string>
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrator je ustupio uređaj za ličnu upotrebu"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin" msgid="1484365588862066939">"Privatni prostor je uklonjen"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin" msgid="1484365588862066939">"Privatni prostor je uklonjen"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin_details" msgid="7007781735201818689">"Organizacija ne dozvoljava privatne prostore na ovom uređaju kojim se upravlja."</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin_details" msgid="7007781735201818689">"Organizacija ne dozvoljava privatne prostore na ovom uređaju kojim se upravlja."</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja."</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može pratiti mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može pratiti mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikacije mogu pristupiti vašoj lokaciji"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikacije mogu pristupiti vašoj lokaciji"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Za više informacija kontaktirajte IT administratora"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Za više informacija kontaktirajte IT administratora"</string>
Loading