Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1ba64124 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia515a45ab8e8907a8abb6d75b35a89dc333c1797
parent d440fa39
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,7 +248,7 @@
    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"تحديد الملف"</string>
    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"الملف الشخصي"</string>
    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"ملف العمل"</string>
    <string name="category_private" msgid="4244892185452788977">"المساخة الخاصة"</string>
    <string name="category_private" msgid="4244892185452788977">"الملف الخاص"</string>
    <string name="category_clone" msgid="1554511758987195974">"استنساخ"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"خيارات المطورين"</string>
    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"تفعيل خيارات المطورين"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"ব্লুটুথ অডিও LDAC কোডেক: প্লেব্যাক গুণমান"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"ব্লুটুথ অডিও LDAC কোডেক ট্রিগার করুন\nএটি বেছে নেওয়া আছে: প্লেব্যাকের কোয়ালিটি"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"স্ট্রিমিং: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"প্রাইভেট ডিএনএস"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"ব্যক্তিগত ডিএনএস"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"ব্যক্তিগত ডিএনএস মোড বেছে নিন"</string>
    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"বন্ধ আছে"</string>
    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"অটোমেটিক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -209,7 +209,7 @@
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Převod textu na řeč"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Rychlost řeči"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Rychlost mluveného textu"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Jak rychle je text předčítán"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Výška"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Určuje tón syntetizované řeči"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Jazyk"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -211,7 +211,7 @@
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Débit"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Vitesse à laquelle le texte est énoncé"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Ton"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Touche le ton utilisé pour la synthèse vocale"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Modifie le ton utilisé pour la synthèse vocale"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Langue"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Utiliser la langue du système"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Langue non sélectionnée"</string>
@@ -492,7 +492,7 @@
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomalie (rouge/vert)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomalie (bleu/jaune)"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Correction des couleurs"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"La correction des couleurs peut être utile lorsque vous souhaitez :&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; voir les couleurs avec plus de précision;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; retirer les couleurs pour vous aider à vous concentrer.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"La correction des couleurs peut être utile lorsque vous souhaitez :&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;voir les couleurs avec plus de précision;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;retirer les couleurs pour vous aider à vous concentrer.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Remplacé par <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_on_hold_settings_home_page" msgid="7690464049464805856">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – La recharge a été mise en pause pour protéger la pile"</string>
@@ -605,14 +605,14 @@
    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Jusqu\'à la désactivation"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="933552939706125937">"(Sans nom)"</string>
    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"À l\'instant"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2357329267148436433">"Ce téléphone"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2357329267148436433">"ce téléphone"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name_tablet" msgid="2975593806278422086">"Cette tablette"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name_desktop" msgid="7912386128141470452">"Cet ordinateur (interne)"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name_tv" msgid="8508713779441163887">"Ce téléviseur"</string>
    <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Haut-parleur du socle"</string>
    <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"Appareil externe"</string>
    <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"Appareil connecté"</string>
    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Ce téléphone"</string>
    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"ce téléphone"</string>
    <string name="media_transfer_digital_line_name" msgid="312091711951124301">"S/PDIF"</string>
    <string name="media_transfer_analog_line_name" msgid="1841163866716302104">"Analogique"</string>
    <string name="media_transfer_aux_line_name" msgid="894135835967856689">"AUX"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,9 +553,9 @@
    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Queda: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_smallest" msgid="1042159093382395789">"Tamaño mínimo"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_smaller" msgid="7452722393802683776">"Tamaño máis pequeno"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Pequeno"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Tamaño pequeno"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Predeterminado"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Grande"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Tamaño grande"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_larger" msgid="7346406528348409139">"Tamaño máis grande"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="6853699118427019538">"Tamaño moi grande"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_extra_large" msgid="4898389280769475551">"Tamaño extragrande"</string>
Loading