<stringname="alarms_and_reminders_title"msgid="8819933264635406032">"Alarmak eta gogorarazpenak"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Eman alarmak ezartzeko eta denbora-muga duten ekintzak programatzeko baimena aplikazioari. Hala, aplikazioak atzeko planoan funtzionatuko du, eta litekeena da bateria gehiago kontsumitzea.\n\nBaimen hori ematen ez baduzu, ez dute funtzionatuko aplikazio honen bidez programatutako alarmek eta denbora-muga duten ekintzek."</string>
<stringname="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral"msgid="223385323235719442">"તમે હાલના સત્રની પ્રવૃત્તિ સાચવી શકો છો અથવા તમામ ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરી શકો છો"</string>
<stringname="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral"msgid="223385323235719442">"તમે હાલના સત્રની ઍક્ટિવિટીને સાચવી શકો છો અથવા તમામ ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરી શકો છો"</string>
<stringname="guest_exit_quick_settings_button"msgid="1912362095913765471">"અતિથિ મોડમાંથી બહાર નીકળો"</string>
<stringname="guest_notification_ephemeral"msgid="7263252466950923871">"બહાર નીકળતી વખતે તમામ ઍક્ટિવિટી ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
<stringname="guest_notification_non_ephemeral"msgid="6843799963012259330">"બહાર નીકળતી વખતે તમે પ્રવૃત્તિ સાચવી કે ડિલીટ કરી શકશો"</string>
<stringname="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login"msgid="8009307983766934876">"સત્રની પ્રવૃત્તિ હમણાં ડિલીટ કરવા માટે રીસેટ કરો અથવા બહાર નીકળતી વખતે તમે પ્રવૃત્તિ સાચવી કે ડિલીટ કરી શકશો"</string>
<stringname="guest_notification_non_ephemeral"msgid="6843799963012259330">"બહાર નીકળતી વખતે તમે ઍક્ટિવિટીને સાચવી કે ડિલીટ કરી શકશો"</string>
<stringname="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login"msgid="8009307983766934876">"સત્રની ઍક્ટિવિટીને હમણાં ડિલીટ કરવા માટે, રીસેટ કરો. અથવા બહાર નીકળતી વખતે તમે ઍક્ટિવિટીને સાચવી કે ડિલીટ કરી શકશો"</string>
<stringname="guest_resetting"msgid="7822120170191509566">"मेहमान के तौर पर ब्राउज़ करने का सेशन रीसेट किया जा रहा है…"</string>
<stringname="guest_reset_and_restart_dialog_title"msgid="3396657008451616041">"क्या मेहमान मोड के मौजूदा सेशन को रीसेट करना है?"</string>
<stringname="guest_reset_and_restart_dialog_message"msgid="2764425635305200790">"इससे मेहमान के तौर पर ब्राउज़ करने का नया सेशन शुरू हो जाएगा. इसके अलावा, इस्तेमाल किए जा रहे ऐप्लिकेशन पर की गई गतिविधि और मौजूदा सेशन का डेटा मिटा दिया जाएगा"</string>
<stringname="guest_reset_and_restart_dialog_title"msgid="3396657008451616041">"क्या मेहमान उपयोगकर्ता के मौजूदा सेशन को रीसेट करना है?"</string>
<stringname="guest_reset_and_restart_dialog_message"msgid="2764425635305200790">"इससे मेहमान के तौर पर ब्राउज़ करने का नया सेशन शुरू हो जाएगा. इसके अलावा, मौजूदा सेशन में डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन और सेव किया गया सारा डेटा मिट जाएगा"</string>
<stringname="guest_exit_dialog_title"msgid="1846494656849381804">"मेहमान मोड से बाहर निकलना है?"</string>
<stringname="guest_exit_dialog_message"msgid="1743218864242719783">"इससे, मेहमान मोड के मौजूदा सेशन का डेटा और इसमें इस्तेमाल हो रहे ऐप्लिकेशन मिट जाएंगे"</string>