Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1b5204a5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents c0fb3701 a68847e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Verbeterde rekeningsekuriteit"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Elke sleutel is uitsluitlik gekoppel aan die app of webwerf waarvoor dit geskep is, en daarom kan jy nooit per ongeluk by ’n bedrieglike app of webwerf aanmeld nie. En omdat bedieners net publieke sleutels hou, is kuberkrakery baie moeiliker."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Moeitevrye oorgang"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"Wagwoorde sal steeds saam met wagwoordsleutels beskikbaar wees soos ons na ’n wagwoordlose toekoms beweeg."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Kies waar om jou <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> te stoor"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Kies ’n wagwoordbestuurder om jou inligting te stoor en volgende keer vinniger aan te meld"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Skep wagwoordsleutel vir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Stoor <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> in"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Skep wagwoordsleutel op ’n ander toestel?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Gebruik <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> vir al jou aanmeldings?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Hierdie wagwoordbestuurder vir <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> sal jou wagwoorde en wagwoordsleutels berg om jou te help om maklik aan te meld"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Stel as verstek"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Gebruik een keer"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> wagwoorde • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> wagwoordsleutels"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"የተሻሻለ የመለያ ደህንነት"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"ወደ አጭበርባሪ መተግበሪያ ወይም ድር ጣቢያ በስህተት መቼም መግባት እንዳይችሉ እያንዳንዱ ቁልፍ ከተፈጠረለት መተግበሪያ ወይም ድር ጣቢያ ጋር ለሚመለከተው ተወስኖ የተገናኘ ነው። በተጨማሪም አገልጋዮች ይፋዊ ቁልፎችን ብቻ ስለሚጠብቁ ሰርጎ መግባት የበለጠ ከባድ ነው።"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"እንከን አልባ ትርጉም"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"ወደ የይለፍ ቃል የሌለው ወደፊት ስንሄድ የይለፍ ቃላት አሁንም ከይለፍ ቁልፎች ጎን ለጎን ይገኛሉ"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"የእርስዎን <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> የት እንደሚያስቀምጡ ይምረጡ"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"መረጃዎን ለማስቀመጥ እና በቀጣይ ጊዜ በፍጥነት በመለያ ለመግባት የሚስጥር ቁልፍ አስተዳዳሪን ይምረጡ"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"ለ<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቁልፍ ይፈጠር?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g>ን አስቀምጥ ወደ"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"በሌላ መሣሪያ ውስጥ የይለፍ ቁልፍ ይፈጠር?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"ለሁሉም መግቢያዎችዎ <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"ይህ የ<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቃል አስተዳዳሪ በቀላሉ እንዲገቡ ለማገዝ የእርስዎን የይለፍ ቃላት እና የይለፍ ቁልፎች ያከማቻል"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"እንደ ነባሪ ያዋቅሩ"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"አንዴ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቃሎች • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> የይለፍ ቁልፎች"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"تحسين أمان الحساب"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"يرتبط كل مفتاح حصريًا بالتطبيق أو الموقع الإلكتروني الذي تم إنشاؤه من أجله، لذلك لا يمكن أبدًا أن تسجّل الدخول إلى تطبيق أو موقع إلكتروني احتيالي عن طريق الخطأ. بالإضافة إلى ذلك، تكون عملية الاختراق أكثر صعوبة لأن الخوادم تحتفظ بالمفاتيح العامة فقط."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"النقل السلس"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"بينما ننطلق نحو مستقبل بدون كلمات مرور، ستظل كلمات المرور متوفّرة إلى جانب مفاتيح المرور."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"اختيار المكان الذي تريد حفظ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> فيه"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"اختَر مدير كلمات مرور لحفظ معلوماتك وتسجيل الدخول بشكل أسرع في المرة القادمة."</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"هل تريد إنشاء مفتاح مرور لتطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"حفظ <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> في"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"هل تريد إنشاء مفتاح المرور في خدمة أخرى؟"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"هل تريد استخدام \"<xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>\" لكل عمليات تسجيل الدخول؟"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"ستخزِّن خدمة \"مدير كلمات المرور\" هذه كلمات المرور ومفاتيح المرور للمستخدم <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> لمساعدتك في تسجيل الدخول بسهولة."</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"ضبط الخيار كتلقائي"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"الاستخدام مرة واحدة"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> كلمة مرور • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> مفتاح مرور"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"একাউণ্টৰ উন্নত সুৰক্ষা"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"প্ৰতিটো চাবি বিশেষভাৱে সেই এপ্‌ অথবা ৱেবছাইটৰ সৈতে লিংক কৰা হয় যাৰ বাবে সেইটো সৃষ্টি কৰা হৈছে, সেয়ে আপুনি কেতিয়াও ভুলতে কোনো প্ৰৱঞ্চনামূলক এপ্‌ অথবা ৱেবছাইটত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰে। ইয়াৰ উপৰিও, কেৱল ৰাজহুৱা চাবিসমূহ ৰখা ছাৰ্ভাৰৰ ক্ষেত্ৰত হেক কৰাটো বহুত কঠিন হৈ পৰে।"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"বাধাহীন স্থানান্তৰণ"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"আমি পাছৱৰ্ডবিহীন ভৱিষ্যতৰ দিশে আগবঢ়াৰ লগে লগে পাছকীৰ লগতে পাছৱৰ্ডসমূহো উপলব্ধ হ’ব"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"আপোনাৰ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> ক’ত ছেভ কৰিব লাগে সেয়া বাছনি কৰক"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"আপোনাৰ তথ্য ছেভ কৰি পৰৱৰ্তী সময়ত দ্ৰুতভাৱে ছাইন ইন কৰিবলৈ এটা পাছৱৰ্ড পৰিচালক বাছনি কৰক"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে পাছকী সৃষ্টি কৰিবনে?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> ইয়াত ছেভ কৰক"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"অন্য এটা ডিভাইচত পাছকী সৃষ্টি কৰিবনে?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"আপোনাৰ আটাইবোৰ ছাইন ইনৰ বাবে <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"আপোনাক সহজে ছাইন ইন কৰাত সহায় কৰিবলৈ <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে থকা এই পাছৱৰ্ড পৰিচালকে আপোনাৰ পাছৱৰ্ড আৰু পাছকী ষ্ট’ৰ কৰিব"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"ডিফ’ল্ট হিচাপে ছেট কৰক"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"এবাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> টা পাছৱৰ্ড • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> টা পাছকী"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Təkmilləşdirilmiş hesab təhlükəsizliyi"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Hər bir açar eksklüziv olaraq onların yaradıldığı tətbiq və ya vebsaytla əlaqələndirilib, ona görə də heç vaxt səhvən saxta tətbiqə və ya vebsayta daxil ola bilməzsiniz. Üstəlik, yalnız ictimai açarları saxlayan serverlərlə hekinq daha çətindir."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Rahat keçid"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"Paroldan istifadə azalsa da, parollar yenə də giriş açarları ilə yanaşı əlçatan olacaq"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"<xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> elementinin saxlanacağı yeri seçin"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Məlumatlarınızı yadda saxlamaq və növbəti dəfə daha sürətli daxil olmaq üçün parol meneceri seçin"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş açarı yaradılsın?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> burada yadda saxlansın:"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Başqa cihazda giriş açarı yaradılsın?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Bütün girişlər üçün <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> istifadə edilsin?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> üçün bu parol meneceri asanlıqla daxil olmağınız məqsədilə parol və giriş açarlarını saxlayacaq"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Defolt olaraq seçin"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Bir dəfə istifadə edin"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> giriş açarı"</string>
Loading