Loading packages/DocumentsUI/res/values-af/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Raak om besonderhede te bekyk"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Herprobeer"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item> <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"Kan nie die geselekteerde lêers in hierdie ligging plak nie."</string> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-am/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"ዝርዝሮችን ለመመልከት ይንኩ።"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"እንደገና ይሞክሩ"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድቷል።</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"በዚህ መገኛ አካባቢ ያሉትን የተመረጡ ፋይሎች ሊያልፍ አይችልም።"</string> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-ar/strings.xml +9 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -80,4 +80,13 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"المس لعرض التفاصيل"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="zero">لم يتم نسخ أي ملف (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> <item quantity="two">تم نسخ ملفين اثنين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> <item quantity="few">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات إلى الحافظة.</item> <item quantity="many">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا إلى الحافظة.</item> <item quantity="other">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات إلى الحافظة.</item> <item quantity="one">تم نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"لا يمكن لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-bg/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Докоснете, за да видите подробностите"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Нов опит"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Следните файлове не бяха копирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="other">Копирахте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла в буферната памет.</item> <item quantity="one">Копирахте <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл в буферната памет.</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"Избраните файлове не могат да бъдат поставени на това местоположение."</string> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"বিশদ বিবরণ দেখতে স্পর্শ করুন"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"পুনরায় চেষ্টা করুন"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"এই ফাইলগুলির প্রতিলিপি করা হয় নি: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item> <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"এই অবস্থানে নির্বাচিত ফাইলগুলি লেপন করা যাবে না।"</string> </resources> Loading
packages/DocumentsUI/res/values-af/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Raak om besonderhede te bekyk"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Herprobeer"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item> <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"Kan nie die geselekteerde lêers in hierdie ligging plak nie."</string> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-am/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"ዝርዝሮችን ለመመልከት ይንኩ።"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"እንደገና ይሞክሩ"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድቷል።</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"በዚህ መገኛ አካባቢ ያሉትን የተመረጡ ፋይሎች ሊያልፍ አይችልም።"</string> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-ar/strings.xml +9 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -80,4 +80,13 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"المس لعرض التفاصيل"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="zero">لم يتم نسخ أي ملف (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> <item quantity="two">تم نسخ ملفين اثنين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> <item quantity="few">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات إلى الحافظة.</item> <item quantity="many">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا إلى الحافظة.</item> <item quantity="other">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات إلى الحافظة.</item> <item quantity="one">تم نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"لا يمكن لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-bg/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Докоснете, за да видите подробностите"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Нов опит"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Следните файлове не бяха копирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="other">Копирахте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла в буферната памет.</item> <item quantity="one">Копирахте <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл в буферната памет.</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"Избраните файлове не могат да бъдат поставени на това местоположение."</string> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +5 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -72,4 +72,9 @@ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"বিশদ বিবরণ দেখতে স্পর্শ করুন"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"পুনরায় চেষ্টা করুন"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"এই ফাইলগুলির প্রতিলিপি করা হয় নি: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item> <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"এই অবস্থানে নির্বাচিত ফাইলগুলি লেপন করা যাবে না।"</string> </resources>