<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"عليك السماح لهذا التطبيق بضبط المنبّهات وتحديد مواعيد للإجراءات الحساسة زمنيًا. يسمح هذا الأذن بتشغيل التطبيق في الخلفية، ما قد يستهلك المزيد من شحن البطارية.\n\nإذا كان هذا الإذن غير مسموح به، لن تعمل الأحداث المستندة إلى وقت والمنبّهات الحالية التي يحدِّد هذا التطبيق موعدها."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"يمكنك السماح لهذا التطبيق بضبط المنبّهات وجدولة الإجراءات لتنفيذها في الوقت المناسب. ويسمح هذا الإذن بتشغيل التطبيق في الخلفية، ما قد يستهلك المزيد من البطارية.\n\nفي حال عدم تفعيل هذا الإذن، لن تعمل المنبهات الحالية والأحداث المستندة إلى الوقت المضبوطة في هذا التطبيق."</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_title"msgid="1810693571332381974">"Corrección de color"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="2333641630205214702">"Ajusta cómo se muestran los colores en tu dispositivo. Esto puede ser útil cuando quieres:<br/><br/><ol><li>Ver colores con más exactitud</li><li>Quitar colores para tener un enfoque más claro</li></ol>"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="2333641630205214702">"Ajusta cómo se muestran los colores en tu dispositivo. Esto puede ser útil cuando quieres:<br/><br/><ol><li>&nbsp;Ver colores con más exactitud</li><li>&nbsp;Quitar colores para tener un enfoque más claro</li></ol>"</string>
<stringname="daltonizer_type_overridden"msgid="4509604753672535721">"Reemplazado por <xliff:gid="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only"msgid="8264199158671531431">"Tiempo restante: aproximadamente <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_label"msgid="6918395649731424294">"Alarmid ja meeldetuletused"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_switch_title"msgid="4939393911531826222">"Luba alarmide ja meeldetuletuste määramine"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_title"msgid="8819933264635406032">"Alarmid ja meeldetuletused"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Lubage sellel rakendusel määrata alarme ja ajastada kiire tähtajaga toiminguid. See võimaldab rakendusel töötada taustal, mistõttu võib akukasutus olla suurem.\n\nKui see luba on välja lülitatud, siis olemasolevad alarmid ja selle rakenduse ajastatud ajapõhised sündmused ei tööta."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Lubage sellel rakendusel määrata alarme ja ajastada ajakriitilisi toiminguid. See võimaldab rakendusel töötada taustal, mistõttu võib akukasutus olla suurem.\n\nKui see luba on välja lülitatud, siis olemasolevad alarmid ja selle rakenduse ajastatud ajapõhised sündmused ei tööta."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_label"msgid="6918395649731424294">"Alarm dan pengingat"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_switch_title"msgid="4939393911531826222">"Izinkan menyetel alarm dan pengingat"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_title"msgid="8819933264635406032">"Alarm & pengingat"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Izinkan aplikasi ini menyetel alarm dan menjadwalkan tindakan berjangka waktu. Hal ini memungkinkan aplikasi berjalan di latar belakang, sehingga mungkin menggunakan lebih banyak daya baterai.\n\nJika izin ini dinonaktifkan, alarm dan acara berjangka waktu yang dijadwalkan oleh aplikasi ini tidak akan berfungsi."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Izinkan aplikasi ini menyetel alarm dan menjadwalkan tindakan yang sensitif waktu. Hal ini memungkinkan aplikasi berjalan di latar belakang, sehingga mungkin menggunakan lebih banyak daya baterai.\n\nJika izin ini dinonaktifkan, alarm dan acara berbasis waktu yang dijadwalkan oleh aplikasi ini tidak akan berfungsi."</string>