Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 19391e88 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents bd1056fc bd3f4edd
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -189,9 +189,9 @@
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"La configuració de la VPN no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"La configuració de compartició de xarxa no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"La configuració del nom del punt d\'accés no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuració USB"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuració per USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Activa el mode de depuració quan el dispositiu estigui connectat per USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoca autoritzacions de depuració USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoca autoritzacions de depuració per USB"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Drecera per a informe d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Mostra un botó al menú d\'engegada per crear un informe d\'errors"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pantalla sempre activa"</string>
@@ -251,9 +251,9 @@
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Inspecció d\'atributs de visualització"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mantén les dades mòbils sempre actives, fins i tot quan la Wi‑Fi està activada (per canviar de xarxa ràpidament)."</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Fes servir l\'acceleració per maquinari per compartir la xarxa, si està disponible"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"La depuració USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Vols revocar l\'accés a la depuració d\'USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració per USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"La depuració per USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Vols revocar l\'accés a la depuració per USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vols permetre la conf. de desenvolupament?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Aquesta configuració només està prevista per a usos de desenvolupament. Pot fer que el dispositiu i que les aplicacions s\'interrompin o tinguin un comportament inadequat."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifica aplicacions per USB"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -189,9 +189,9 @@
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavení sítě VPN pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavení sdíleného připojení pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavení přístupového bodu pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění přes USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zrušit autorizace k ladění USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zrušit autorizace k ladění přes USB"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Zástupce hlášení chyb"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobrazit v hlavní nabídce tlačítko k vygenerování chybového hlášení"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string>
@@ -251,9 +251,9 @@
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Kontrola atributu zobrazení"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mobilní data budou vždy ponechána aktivní, i když bude aktivní Wi-Fi (za účelem rychlého přepínání sítí)."</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Pokud je k dispozici hardwarová akceleraci tetheringu, použít ji"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění přes USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Zrušit přístup k ladění USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Zrušit přístup k ladění přes USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ověřit aplikace z USB"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -165,7 +165,7 @@
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorraren ezarpenak"</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Abiarazi motorraren ezarpenak"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor hobetsia"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Orokorra"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Orokorrak"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Berrezarri ahots-tonua"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Berrezarri testua esateko ahots-tonu lehenetsia."</string>
  <string-array name="tts_rate_entries">
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -371,10 +371,10 @@
    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Temps restant en fonction de votre utilisation : environ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Temps restant en fonction de votre utilisation (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) : environ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"Temps restant : <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Devrait durer jusqu\'à environ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> en fonction de l\'utilisation (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Devrait durer jusqu\'à environ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> en fonction de l\'utilisation"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Devrait durer jusqu\'à environ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Devrait durer jusqu\'à environ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Temps restant estimé en fonction de votre utilisation : <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Temps restant estimé en fonction de votre utilisation : <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Temps restant estimé : <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Temps restant estimé : <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Il reste moins de <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Il reste moins de <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Il reste plus de <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>