<stringname="vpn_settings_not_available"msgid="956841430176985598">"La configuració de la VPN no està disponible per a aquest usuari."</string>
<stringname="tethering_settings_not_available"msgid="6765770438438291012">"La configuració de compartició de xarxa no està disponible per a aquest usuari."</string>
<stringname="apn_settings_not_available"msgid="7873729032165324000">"La configuració del nom del punt d\'accés no està disponible per a aquest usuari."</string>
<stringname="enable_adb"msgid="7982306934419797485">"Depuració per USB"</string>
<stringname="enable_adb_summary"msgid="4881186971746056635">"Activa el mode de depuració quan el dispositiu estigui connectat per USB"</string>
<stringname="clear_adb_keys"msgid="4038889221503122743">"Revoca autoritzacions de depuració USB"</string>
<stringname="clear_adb_keys"msgid="4038889221503122743">"Revoca autoritzacions de depuració per USB"</string>
<stringname="bugreport_in_power"msgid="7923901846375587241">"Drecera per a informe d\'errors"</string>
<stringname="bugreport_in_power_summary"msgid="1778455732762984579">"Mostra un botó al menú d\'engegada per crear un informe d\'errors"</string>
<stringname="keep_screen_on"msgid="1146389631208760344">"Pantalla sempre activa"</string>
@@ -251,9 +251,9 @@
<stringname="debug_view_attributes"msgid="6485448367803310384">"Inspecció d\'atributs de visualització"</string>
<stringname="mobile_data_always_on_summary"msgid="8149773901431697910">"Mantén les dades mòbils sempre actives, fins i tot quan la Wi‑Fi està activada (per canviar de xarxa ràpidament)."</string>
<stringname="tethering_hardware_offload_summary"msgid="7726082075333346982">"Fes servir l\'acceleració per maquinari per compartir la xarxa, si està disponible"</string>
<stringname="adb_warning_title"msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració USB?"</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="7316799925425402244">"La depuració USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="5659849457135841625">"Vols revocar l\'accés a la depuració d\'USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
<stringname="adb_warning_title"msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració per USB?"</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="7316799925425402244">"La depuració per USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="5659849457135841625">"Vols revocar l\'accés a la depuració per USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_title"msgid="7244607768088540165">"Vols permetre la conf. de desenvolupament?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_message"msgid="2298337781139097964">"Aquesta configuració només està prevista per a usos de desenvolupament. Pot fer que el dispositiu i que les aplicacions s\'interrompin o tinguin un comportament inadequat."</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_title"msgid="4177086489869041953">"Verifica aplicacions per USB"</string>
<stringname="mobile_data_always_on_summary"msgid="8149773901431697910">"Mobilní data budou vždy ponechána aktivní, i když bude aktivní Wi-Fi (za účelem rychlého přepínání sítí)."</string>
<stringname="tethering_hardware_offload_summary"msgid="7726082075333346982">"Pokud je k dispozici hardwarová akceleraci tetheringu, použít ji"</string>
<stringname="adb_warning_title"msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění přes USB?"</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="5659849457135841625">"Zrušit přístup k ladění USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="5659849457135841625">"Zrušit přístup k ladění přes USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_title"msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_message"msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_title"msgid="4177086489869041953">"Ověřit aplikace z USB"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_enhanced"msgid="4189311599812296592">"Temps restant en fonction de votre utilisation : environ <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration_enhanced"msgid="1992003260664804080">"Temps restant en fonction de votre utilisation (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>) : environ <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharge_by_enhanced"msgid="2095821536747992464">"Devrait durer jusqu\'à environ<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>en fonction de l\'utilisation (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only_enhanced"msgid="2175151772952365149">"Devrait durer jusqu\'à environ<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> en fonction de l\'utilisation"</string>
<stringname="power_discharge_by_enhanced"msgid="2095821536747992464">"Temps restant estimé en fonction de votre utilisation :<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only_enhanced"msgid="2175151772952365149">"Temps restant estimé en fonction de votre utilisation :<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration_only"msgid="5996752448813295329">"Il reste moins de <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration"msgid="5751885147712659423">"Il reste moins de <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_more_than_subtext"msgid="3176771815132876675">"Il reste plus de <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>