<stringname="keep_screen_on_summary"msgid="1510731514101925829">"La pantalla no entra mai en mode de repòs si el dispositiu s\'està carregant"</string>
<stringname="bt_hci_snoop_log"msgid="7291287955649081448">"Activa el registre de Bluetooth HCI"</string>
<stringname="bt_hci_snoop_log_summary"msgid="6808538971394092284">"Captura els paquets de Bluetooth. Activa el Bluetooth un cop hagis canviat aquesta opció."</string>
<stringname="oem_unlock_enable_summary"msgid="5857388174390953829">"Permet desbloquejar el bootloader"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_title"msgid="8249318129774367535">"Permetre el desbloqueig d\'OEM?"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_title"msgid="8249318129774367535">"Permetre el desbloqueig OEM?"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_text"msgid="854131050791011970">"ADVERTIMENT: les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran mentre aquesta opció estigui activada."</string>
<stringname="mock_location_app"msgid="6269380172542248304">"Selecciona una aplicació d\'ubicació simulada"</string>
<stringname="mock_location_app_not_set"msgid="6972032787262831155">"No s\'ha definit cap aplicació d\'ubicació simulada"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Eman pantaila pizteko baimena aplikazioei. Baimena emanez gero, aplikazioek edonoiz piztu ahal izango dute pantaila, zuk halako asmorik izan ez arren."</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Eman pantaila pizteko baimena aplikazioari. Baimena emanez gero, aplikazioak edonoiz piztu ahal izango du pantaila, zuk halako asmorik izan ez arren."</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_title"msgid="5392738488989777074">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa igortzeari utzi nahi diozu?"</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title"msgid="268234802198852753">"<xliff:gid="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa igortzen edo audio-irteera aldatzen baduzu, une hartako igorpena etengo da"</string>
<stringname="turn_screen_on_title"msgid="3266937298097573424">"روشن کردن صفحهنمایش"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on"msgid="6194845766392742639">"اجازه روشن کردن صفحهنمایش"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"به برنامه اجازه میدهد صفحهنمایش را روشن کند. اگر اجازه داده شود، ممکن است این برنامه در هر زمانی بدون هدف صریح شما صفحهنمایش را روشن کند."</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"به برنامه اجازه میدهد صفحهنمایش را روشن کند. اگر این اجازه داده شود، ممکن است این برنامه در هر زمانی بدون توجه به منظور صریح شما صفحهنمایش را روشن کند."</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title"msgid="268234802198852753">"اگر <xliff:gid="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> را همهفرستی کنید یا خروجی را تغییر دهید، همهفرستی کنونی متوقف خواهد شد"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Salli sovelluksen käynnistää näyttö. Jos sovellus saa luvan, se voi käynnistää näytön itsenäisesti milloin tahansa."</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Salli sovelluksen laittaa näyttö päälle. Jos sovellus saa luvan, se voi laittaa näytön päälle itsenäisesti milloin tahansa."</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title"msgid="268234802198852753">"Jos lähetät <xliff:gid="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-sovellusta tai muutat ulostuloa, nykyinen lähetyksesi loppuu"</string>