Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 18b931c6 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0ad86e7105fcf2a96cfb081a3ce7be0d69c4a199
Auto-generated-cl: translation import
parent c0e6e25c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,7 +440,7 @@
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"للسماح للتطبيق بطلب أرقام هاتفية بدون تدخل منك. وقد يؤدي ذلك إلى تحمل رسوم غير متوقعة أو إجراء مكالمات غير متوقعة. ومن الجدير بالذكر أن ذلك لا يتيح للتطبيق الاتصال بأرقام الطوارئ. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى تحملك تكاليف مالية من خلال إجراء مكالمات بدون موافقة منك."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"الوصول إلى خدمة الاتصال عبر الرسائل الفورية"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"للسماح للتطبيق باستخدام خدمة الرسائل الفورية لإجراء المكالمات دون تدخل منك."</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"للسماح للتطبيق باستخدام خدمة الرسائل الفورية لإجراء المكالمات بدون تدخل منك."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"قراءة حالة الهاتف والهوية"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى ميزات الهاتف في الجهاز. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تحديد رقم الهاتف ومعرّفات الجهاز، وما إذا كانت هناك مكالمة نشطة والرقم البعيد الذي تم الاتصال به في المكالمة."</string>
    <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"توجيه المكالمات من خلال النظام"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1855,11 +1855,9 @@
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"फ़ाइलें देखने के लिए टैप करें"</string>
    <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"पिन करें"</string>
    <!-- no translation found for pin_specific_target (7824671240625957415) -->
    <skip />
    <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> को पिन करें"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"अनपिन करें"</string>
    <!-- no translation found for unpin_specific_target (3859828252160908146) -->
    <skip />
    <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> को अनपिन करें"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"ऐप्लिकेशन की जानकारी"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"डेमो प्रारंभ हो रहा है…"</string>