Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 178d5ea1 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e6defb1f 5c44905c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Tilslut din oplader."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Tryk på menuen for at låse op."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Netværket er låst"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Der er ikke noget SIM-kort"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Intet SIM-kort"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Der er ikke noget SIM-kort i denne tablet."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Der er ikke noget SIM-kort i telefonen."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Indsæt et SIM-kort."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,8 +39,8 @@
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM karta yo‘q"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Planshetingizda SIM karta yo‘q."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Telefoningizda SIM karta yo‘q."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Telefonga SIM kartani joylashtiring."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM karta qo‘yilmagan yoki o‘qib bo‘lmayapti. SIM kartani joylashtiring."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Telefonga SIM karta soling."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM karta solinmagan yoki u yaroqsiz. SIM karta soling."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Foydalanib bo‘lmaydigan SIM karta."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"SIM kartangiz butunlay bloklab qo‘yilgan.\n Yangi SIM karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM karta qulflangan."</string>
+5 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -466,8 +466,7 @@
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur jou werkprofiel. Die profiel is gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur jou werkprofiel. Die profiel is gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nJy is ook gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_trust_granted (4985003749105182372) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Ontsluit vir <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Kry kennisgewings vinniger"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sien hulle voordat jy ontsluit"</string>
@@ -763,4 +762,8 @@
    <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Tot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Hou"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Vervang"</string>
    <!-- no translation found for running_foreground_services_title (381024150898615683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for running_foreground_services_msg (6326247670075574355) -->
    <skip />
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -763,4 +763,8 @@
    <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"እስከ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"አቆይ"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"ተካ"</string>
    <!-- no translation found for running_foreground_services_title (381024150898615683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for running_foreground_services_msg (6326247670075574355) -->
    <skip />
</resources>
+5 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -474,8 +474,7 @@
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط الملف الشخصي بـ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nيمكنك الاتصال بالمشرف للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط هذا الملف الشخصي بـ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nتم ربطك بـ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك الشخصية."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_trust_granted (4985003749105182372) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"تم إلغاء القفل لـ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>
@@ -779,4 +778,8 @@
    <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"حتى <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"الإبقاء على الإعدادات"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"استبدال"</string>
    <!-- no translation found for running_foreground_services_title (381024150898615683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for running_foreground_services_msg (6326247670075574355) -->
    <skip />
</resources>
Loading