Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 16f46671 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idaaada04c3094201158c3e170f21328cd1e8b9ef
parent 147826dd
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1959,7 +1959,7 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Nit entre setmana"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Cap de setmana"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Esdeveniment"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Mentre dormo"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Dormint"</string>
    <string name="zen_mode_implicit_name" msgid="177586786232302019">"No molestis (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zen_mode_implicit_trigger_description" msgid="5714956693073007111">"Gestionat per <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_implicit_activated" msgid="2634285680776672994">"Activat"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -421,7 +421,7 @@
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"exekutatu atzeko planoan"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Atzeko planoan exekuta liteke aplikazioa eta horrek bizkorrago agor lezake bateria."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"erabili datuak atzeko planoan"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Aplikazioak datuak erabil litzake atzeko planoan eta horrek datu-erabilera areago lezake."</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Datuak atzeko planoan erabil ditzake aplikazioak, eta baliteke horrek datu-erabilera handitzea."</string>
    <string name="permlab_schedule_exact_alarm" msgid="6683283918033029730">"antolatu ekintzak une zehatzetan gerta daitezen"</string>
    <string name="permdesc_schedule_exact_alarm" msgid="8198009212013211497">"Aplikazio honek ekintzak programa ditzake etorkizunean egin daitezen. Horrek esan nahi du gailua aktiboki erabiltzen ari ez zarenean ere exekuta daitekeela aplikazioa."</string>
    <string name="permlab_use_exact_alarm" msgid="348045139777131552">"antolatu alarmak edo gertaera-gogorarazpenak"</string>
@@ -698,7 +698,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Aurrera egiteko, erabili hatz-marka edo pantailaren blokeoa"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Arazo bat izan da. Saiatu berriro."</string>
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
    <string name="device_unlock_notification_name" msgid="2632928999862915709">"Gailua desblokeatzea"</string>
    <string name="alternative_unlock_setup_notification_title" msgid="6241508547901933544">"Probatu gailua desblokeatzeko beste modu bat"</string>
@@ -759,7 +759,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Aurrera egiteko, erabili aurpegia edo pantailaren blokeoa"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Arazo bat izan da. Saiatu berriro."</string>
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Aurpegiaren ikonoa"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"irakurri sinkronizazio-ezarpenak"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Kontu baten sinkronizazio-ezarpenak irakurtzeko baimena ematen dio aplikazioari. Adibidez, Jendea aplikazioa konturen batekin sinkronizatuta dagoen zehatz dezake."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1049,7 +1049,7 @@
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"За да го отклучите, најавете се со вашата сметка на Google."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Корисничко име (e-пошта)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Лозинка"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Најави се"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Најавете се"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Неважечко корисничко име или лозинка."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Го заборави своето корисничко име или лозинката?\nПосети"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Се проверува..."</string>
@@ -1723,7 +1723,7 @@
    <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"За да го отклучите, најавете се со вашата сметка на Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Корисничко име (е-пошта)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Лозинка"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Најави се"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Најавете се"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Неважечко корисничко име или лозинка."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Го заборави своето корисничко име или лозинката?\nПосети"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Сметката се проверува..."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -288,7 +288,7 @@
    <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Nastavitve"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Pomoč"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Glas. pomočnik"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Zakleni"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Zaklep"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999 +"</string>
    <string name="notification_compact_heads_up_reply" msgid="2425293958371284340">"Odgovori"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Novo obvestilo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1273,7 +1273,7 @@
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> పునరావృతంగా ఆపివేయబడుతోంది"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> పునరావృతంగా ఆపివేయబడుతోంది"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"యాప్‌ను మళ్లీ తెరువు"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"ఫీడ్‌బ్యాక్‌ను పంప"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"ఫీడ్‌బ్యాక్‌ను పంపండి"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"మూసివేయండి"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"పరికరం పునఃప్రారంభమయ్యే వరకు మ్యూట్ చేయి"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"వేచి ఉండండి"</string>