Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 15fdce9d authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-ub-dev

parents ef5caff8 65b2d089
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -50,6 +50,11 @@
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Voer \'n PUK van 8 syfers of langer in."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Voer \'n PUK van 8 syfers of langer in."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Jou SIM-kaart is PUK-gesluit. Voer die PUK-kode in om dit te ontsluit."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Jou SIM-kaart is PUK-gesluit. Voer die PUK-kode in om dit te ontsluit."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Sleutel PUK2 in om SIM-kaart oop te sluit."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Sleutel PUK2 in om SIM-kaart oop te sluit."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Onsuksesvol, aktiveer SIM-/RUIM-slot."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM gesluit word."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM gesluit word."</item>
  </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inkomender beller-ID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inkomender beller-ID"</string>
@@ -251,7 +256,7 @@
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"deïnstalleer kortpaaie"</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"deïnstalleer kortpaaie"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Laat die program toe om Tuisskerm-kortpaaie te verwyder sonder gebruikerinmenging."</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Laat die program toe om Tuisskerm-kortpaaie te verwyder sonder gebruikerinmenging."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"herlei uitgaande oproepe"</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"herlei uitgaande oproepe"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"Laat die program toe om uitgaande oproepe te verwerk en die nommer wat geskakel moet word te verander. Hierdie toestemming laat die program toe om uitgaande oproepe te monitor, herlei, of te voorkom."</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Laat die program toe om te sien watter nommer tydens \'n uitgaande oproep geskakel word, met die opsie om die oproep na \'n ander nommer te herlei of die oproep heeltemal te beëindig."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"ontvang teksboodskappe (SMS)"</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"ontvang teksboodskappe (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Laat die program toe om SMS-boodskappe te ontvang en te verwerk. Dit beteken dat die program boodskappe wat na jou toestel gestuur is, kan monitor of uitvee, sonder dat jy dit gesien het."</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Laat die program toe om SMS-boodskappe te ontvang en te verwerk. Dit beteken dat die program boodskappe wat na jou toestel gestuur is, kan monitor of uitvee, sonder dat jy dit gesien het."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"ontvang teksboodskappe (MMS)"</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"ontvang teksboodskappe (MMS)"</string>
@@ -377,6 +382,8 @@
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n VPN-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n VPN-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"bind aan \'n muurpapier"</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"bind aan \'n muurpapier"</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n muurpapier te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n muurpapier te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"koppel aan \'n afstandskerm"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Dit laat die houer toe om aan die top-koppelvlak van \'n afstandskerm te koppel. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"bind aan \'n legstukdiens"</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"bind aan \'n legstukdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n legstuk-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n legstuk-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"skakel met \'n toestel-admin"</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"skakel met \'n toestel-admin"</string>
@@ -809,6 +816,7 @@
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Tuis"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Tuis"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Werk"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Werk"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Ander"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Ander"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Geen program gekry om hierdie kontak te bekyk nie."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Voer PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Voer PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Voer PUK en nuwe PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Voer PUK en nuwe PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
@@ -1414,6 +1422,7 @@
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Invoersleutel"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Invoersleutel"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Kies \'n program"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Kies \'n program"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Kon <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nie begin nie"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Deel met"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Deel met"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Deel met <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Deel met <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Skyfievatsel. Raak en hou."</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Skyfievatsel. Raak en hou."</string>
@@ -1483,8 +1492,12 @@
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Stelsel"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Stelsel"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-oudio"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-oudio"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Draadlose skerm"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Draadlose skerm"</string>
    <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Klaar"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Media-uitvoer"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Media-uitvoer"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Koppel aan toestel"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Saai skerm uit na toestel"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Soek tans vir toestelle…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Instellings"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Ontkoppel"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Skandeer tans..."</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Skandeer tans..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Koppel tans..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Koppel tans..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Beskikbaar"</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Beskikbaar"</string>
@@ -1495,8 +1508,10 @@
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Oorlegger #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Oorlegger #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", veilig"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", veilig"</string>
    <string name="wifi_display_notification_title" msgid="2223050649240326557">"Draadlose skerm is gekoppel"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_title" msgid="2838646471050359706">"Skerm word tans uitgesaai"</string>
    <string name="wifi_display_notification_message" msgid="4498802012464170685">"Hierdie skerm word op \'n ander toestel gewys"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_message" msgid="5837350993752841389">"Koppel tans aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_title" msgid="8567308065912676285">"Skerm word tans uitgesaai"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_message" msgid="2587209325701109715">"Gekoppel aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Ontkoppel"</string>
    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Ontkoppel"</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Noodoproep"</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Noodoproep"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Het jy die patroon vergeet?"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Het jy die patroon vergeet?"</string>
@@ -1649,5 +1664,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Probeer later weer"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Probeer later weer"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="8554991488096662508">"Sleep van bo af na onder om volskerm te verlaat"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Swiep van bo af na onder om volskerm te verlaat."</string>
</resources>
</resources>
+51 −36

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+269 −254

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -50,6 +50,11 @@
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Въведете PUK код с поне осем цифри."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Въведете PUK код с поне осем цифри."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM картата ви е заключена с PUK. Въведете PUK кода, за да я отключите."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM картата ви е заключена с PUK. Въведете PUK кода, за да я отключите."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Въведете PUK2, за да отблокирате SIM картата."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Въведете PUK2, за да отблокирате SIM картата."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Неуспешно – активирайте заключването на SIM/RUIM картата."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да бъде заключена."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да бъде заключена."</item>
  </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Идентификация на вх. обаждания"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Идентификация на вх. обаждания"</string>
@@ -251,7 +256,7 @@
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"деинсталиране на преки пътища"</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"деинсталиране на преки пътища"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Разрешава на приложението да премахва преки пътища от началния екран без намеса на потребителя."</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Разрешава на приложението да премахва преки пътища от началния екран без намеса на потребителя."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"пренасочване на изходящите обаждания"</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"пренасочване на изходящите обаждания"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"Разрешава на приложението да обработва изходящите обаждания и да променя номера, който да се набере. Това разрешение му позволява да наблюдава, пренасочва или не допуска изходящи обаждания."</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Разрешава на приложението да вижда набирания номер по време на изходящо обаждане и му дава възможност да пренасочи обаждането към друг номер или да го прекрати изцяло."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"получаване на текстови съобщения (SMS)"</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"получаване на текстови съобщения (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Разрешава на приложението да получава и обработва SMS съобщения. Това означава, че то може да наблюдава или изтрива изпратените до устройството ви, без да ви ги покаже."</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Разрешава на приложението да получава и обработва SMS съобщения. Това означава, че то може да наблюдава или изтрива изпратените до устройството ви, без да ви ги покаже."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"получаване на текстови съобщения (MMS)"</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"получаване на текстови съобщения (MMS)"</string>
@@ -377,6 +382,8 @@
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за VPN. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за VPN. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"обвързване с тапет"</string>
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"обвързване с тапет"</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на тапет. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на тапет. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"свързване с отдалечен екран"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Разрешава на притежателя да се свърже с интерфейса от първо ниво на отдалечен екран. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"обвързване с услуга за приспособления"</string>
    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"обвързване с услуга за приспособления"</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за приспособления. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за приспособления. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"взаимодействие с администратор на устройството"</string>
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"взаимодействие с администратор на устройството"</string>
@@ -809,6 +816,7 @@
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Домашен"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Домашен"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Служебен"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Служебен"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Друг"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Друг"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Няма намерено приложение, с което да се отвори този контакт."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Въведете ПИН кода"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Въведете ПИН кода"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Въведете PUK и новия ПИН код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Въведете PUK и новия ПИН код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK код"</string>
@@ -1414,6 +1422,7 @@
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Изберете приложение"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Изберете приложение"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> не можа да се стартира"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Споделяне със"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Споделяне със"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Споделяне със: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Споделяне със: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Плъзгаща се дръжка. Докоснете и задръжте."</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Плъзгаща се дръжка. Докоснете и задръжте."</string>
@@ -1483,8 +1492,12 @@
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Система"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Система"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Звук през Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Звук през Bluetooth"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Безжичен дисплей"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Безжичен дисплей"</string>
    <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Готово"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Изходяща мултимедия"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Изходяща мултимедия"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Свързване с устройство"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Екран за предаване към устройството"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Търсят се устройства…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Настройки"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Прекратяване на връзката"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Сканира се..."</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Сканира се..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Установява се връзка..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Установява се връзка..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Налице"</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Налице"</string>
@@ -1495,8 +1508,10 @@
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Наслагване №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Наслагване №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"„<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"„<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", защитено"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", защитено"</string>
    <string name="wifi_display_notification_title" msgid="2223050649240326557">"Безжичният дисплей е свързан"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_title" msgid="2838646471050359706">"Екранът се предава"</string>
    <string name="wifi_display_notification_message" msgid="4498802012464170685">"Този екран се показва на друго устройство"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connecting_message" msgid="5837350993752841389">"Установява се връзка с/ъс „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_title" msgid="8567308065912676285">"Екранът се предава"</string>
    <string name="wifi_display_notification_connected_message" msgid="2587209325701109715">"Установена е връзка с/ъс „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Прекратяване на връзката"</string>
    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Прекратяване на връзката"</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забравена фигура"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забравена фигура"</string>
@@ -1649,5 +1664,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Опитайте отново след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Опитайте отново след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Опитайте отново по-късно"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Опитайте отново по-късно"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="8554991488096662508">"За изх. от цял екр. прeк. пръст отгоре надолу"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"За изход от цял екран прекарайте пръст отгоре надолу."</string>
</resources>
</resources>
+29 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading