Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 15eba98d authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents 00eefccb 6f3e28a9
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -191,7 +191,7 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"L\'administrateur a mis l\'appareil à disposition pour un usage personnel"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"L\'appareil est géré"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Votre organisation gère cet appareil et peut surveiller le trafic réseau. Appuyez ici pour obtenir plus d\'informations."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Des application peuvent accéder à votre position"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Des applications peuvent accéder à votre position"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Contactez votre administrateur pour en savoir plus"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Service de géorepérage"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Détecteur de pays"</string>
@@ -773,8 +773,8 @@
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Permet à l\'application de s\'associer à l\'interface de niveau supérieur d\'un service de fournisseur de conditions. Ne devrait pas être nécessaire pour les applications standards."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"associer à un service d\'écran de veille interactif"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Permet à l\'application autorisée de s\'associer à l\'interface de plus haut niveau d\'un service d\'écran de veille interactif. Cette autorisation ne devrait jamais être nécessaire pour les applications standards."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"faire appel à l\'application de configuration fournie par l\'opérateur"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Permet à l\'application autorisée de faire appel à l\'application de configuration fournie par l\'opérateur. Cette fonctionnalité ne devrait pas être nécessaire pour les applications standards."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"invoquer l\'appli de configuration fournie par l\'opérateur"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Permet au titulaire d\'invoquer l\'appli de configuration fournie par l\'opérateur. Ne devrait pas être nécessaire pour les applis standards."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"détecter des observations sur les conditions du réseau"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Permet à une application de détecter des observations sur les conditions du réseau. Les applications standards ne devraient pas nécessiter cette autorisation."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"modifier le calibrage du périphérique d\'entrée"</string>
@@ -808,7 +808,7 @@
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Contrôle le nombre de fois qu\'un mot de passe incorrect est saisi lors du déverrouillage de l\'écran, et verrouille votre appareil Android TV ou en efface toutes les données si le nombre maximal de mots de passe incorrects autorisé est dépassé."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Contrôler le nombre de mots de passe incorrects saisis pour le déverrouillage de l\'écran, puis verrouiller le système d\'infoloisirs ou effacer toutes ses données si le nombre maximal de tentatives de saisie du mot de passe est atteint."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Contrôler le nombre de mots de passe incorrects saisis pour le déverrouillage de l\'écran, puis verrouiller le téléphone ou effacer toutes ses données si le nombre maximal de tentatives de saisie du mot de passe est atteint"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Contrôlez le nombre de fois qu\'un mot de passe incorrect est saisi lors du déverrouillage de l\'écran, et verrouillez la tablette ou effacez toutes les informations sur l\'utilisateur si le nombre maximal de mots de passe incorrects autorisés est dépassé."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Contrôlez le nombre de mots de passe incorrects saisis pour déverrouiller l\'écran, et verrouillez la tablette ou effacez toutes les données de cet utilisateur si trop de mots de passe incorrects sont saisis."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Contrôle le nombre de fois qu\'un mot de passe incorrect est saisi lors du déverrouillage de l\'écran, et verrouille votre appareil Android TV ou efface toutes les données de cet utilisateur si le nombre maximal de mots de passe incorrects autorisé est dépassé."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Contrôler le nombre de mots de passe incorrects saisis pour le déverrouillage de l\'écran, puis verrouiller le système d\'infoloisirs ou effacer toutes les données de ce profil si le nombre maximal de tentatives de saisie du mot de passe est atteint."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Contrôlez le nombre de fois qu\'un mot de passe incorrect est saisi lors du déverrouillage de l\'écran, et verrouillez le téléphone ou effacez toutes les informations sur l\'utilisateur si le nombre maximal de mots de passe incorrects autorisés est dépassé."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -972,7 +972,7 @@
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Téntao de novo"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Desbloquea para gozar todas as funcións e datos"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Superouse o número máximo de intentos de desbloqueo facial"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1229301273156907613">"Non hai ningunha SIM"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1229301273156907613">"Non hai SIM"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3986843848305639161">"Non hai ningunha SIM na tableta."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="3903140876952198273">"Non hai ningunha SIM no dispositivo Android TV."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="6184187634180854181">"Non hai ningunha SIM no teléfono."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1140,7 +1140,7 @@
    <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"मध्‍यरात्रि"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"सभी को चुनें"</string>
    <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"पूरा टेक्स्ट चुनें"</string>
    <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"काटें"</string>
    <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"कॉपी करें"</string>
    <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"क्लिपबोर्ड पर कॉपी नहीं हो सका"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1576,8 +1576,8 @@
    <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Ներքին ընդհանուր կրիչ"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD քարտ"</string>
    <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"SD քարտ <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB սարքավար"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"USB սարքավար <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB կրիչ"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"USB կրիչ <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB կրիչ"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Խմբագրել"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Զգուշացում թրաֆիկի օգտագործման մասին"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1271,12 +1271,12 @@
    <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Atvērt <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"Lietotne <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> tiks aizvērta, neko nesaglabājot"</string>
    <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu."</string>
    <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> kaudzes izraksts ir gatavs"</string>
    <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> grēdas izraksts ir gatavs"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai kopīgotu."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Vai kopīgot kaudzes izrakstu?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Tika vākts kaudzes izraksts, ko varat kopīgot ar procesa izstrādātāju. Ņemiet vērā: kaudzes izrakstā var būt ietverta jūsu personas informācija, kurai var piekļūt lietojumprogramma."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Vai kopīgot grēdas izrakstu?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Tika vākts grēdas izraksts, ko varat kopīgot ar procesa izstrādātāju. Ņemiet vērā: grēdas izrakstā var būt ietverta jūsu personas informācija, kurai var piekļūt lietojumprogramma."</string>
    <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Tika vākts kaudzes izraksts, ko varat kopīgot. Ievērojiet piesardzību, jo kaudzes izrakstā var būt ietverta visa sensitīvā personas informācija, kurai var piekļūt process, tostarp jūsu rakstīts teksts."</string>
    <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Ir pieejams procesa <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> kaudzes izraksts, ko varat kopīgot. Ievērojiet piesardzību, jo kaudzes izrakstā var būt ietverta visa sensitīvā personas informācija, kurai var piekļūt process, tostarp jūsu rakstīts teksts."</string>
    <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Ir pieejams procesa <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> grēdas izraksts, ko varat kopīgot. Ievērojiet piesardzību, jo grēdas izrakstā var būt ietverta visa sensitīvā personas informācija, kurai var piekļūt process, tostarp jūsu rakstīts teksts."</string>
    <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Izvēlieties darbību tekstam"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Zvanītāja skaļums"</string>
    <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Multivides skaļums"</string>
Loading