Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 15e09257 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents 1583e9f7 2be87d84
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -851,8 +851,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
@@ -938,7 +937,8 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Hierdie programme is steeds aktief en beïnvloed dalk batterylewe, selfs al gebruik jy hulle nie"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
@@ -952,6 +952,14 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string>
+10 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -851,8 +851,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"የድምጽ መጠን"</string>
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -938,7 +937,7 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"እነዚህ መተግበሪያዎች እየተጠቀሙ ባይሆ እንኳ፣ አሁኑም ንቁ ናቸው እናባትሪው ጤና ላይ ተዕኖ ሊያሳድሩ ይችላ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"እነዚህ መተግበሪያዎች ንቁ እና እያሄዱ ናቸው፣ እርስዎ እየተጠቀሙባቸው ባይሆንም እንኳ። ይህ ተግባራዊነታቸውን ቢያሻሽልባትሪ ዕድሜያቸው ላይ ተዕኖ ሊኖረው ይችላል።"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
@@ -952,6 +951,14 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ጽሁፍ ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ጽሁፍ ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ምስል ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ምስል ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ይህ ማሳወቂያ ወደ Splitscreen መጎተትን አይደግፍም።"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ይህ ማሳወቂያ ወደ Splitscreen መጎተትን አይደግፍም።"</string>
+13 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"تمّت مصادقة الوجه."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"تمّت مصادقة الوجه."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تمّ التأكيد."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تمّ التأكيد."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"يمكنك النقر على \"تأكيد\" لإكمال المهمة."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"يمكنك النقر على \"تأكيد\" لإكمال المهمة."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">ُتح القفل عندما تمّ التعرّف على وجهك. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط للمتابعة."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط للمتابعة."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"تم التعرّف على الوجه. اضغط للمتابعة."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"تم التعرّف على الوجه. اضغط للمتابعة."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"تم التعرّف على الوجه. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"تم التعرّف على الوجه. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
@@ -159,7 +159,7 @@
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس مستشعر بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس أداة استشعار بصمة الإصبع"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -323,7 +323,7 @@
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"انقر مرة أخرى"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"انقر مرة أخرى"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">ُتح القفل عندما تمّ التعرّف على وجهك. اضغط على رمز فتح القفل لفتحه."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"تم التعرّف على الوجه. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"تم التعرّف على الوجه. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"تم التعرّف على الوجه. اضغط على رمز فتح القفل لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"تم التعرّف على الوجه. اضغط على رمز فتح القفل لفتح الجهاز."</string>
@@ -966,7 +966,8 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"حتى لو لم تكن تستخدم هذه التطبيقات، فإنّها ستظل نشطة وقد تؤثر على عمر البطارية."</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
@@ -980,6 +981,14 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"تم نسخ النص."</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"تم نسخ النص."</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"تم نسخ الصورة."</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"تم نسخ الصورة."</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"تم نسخ المحتوى."</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"تم نسخ المحتوى."</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"إضافة"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"إضافة"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"إدارة المستخدمين"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"إدارة المستخدمين"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"لا يتيح هذا الإشعار السحب لتقسيم الشاشة."</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"لا يتيح هذا الإشعار السحب لتقسيم الشاشة."</string>
+11 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -851,8 +851,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজ্ঞাত এপ্"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজ্ঞাত এপ্"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাষ্ট বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাষ্ট বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিঅ\' আউটপুটৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচ।"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিঅ\' আউটপুটৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচ।"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ভলিউম"</string>
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
@@ -938,7 +937,8 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্‌"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্‌"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"আপুনি এই এপ্‌সমূহ ব্যৱহাৰ কৰি নাথাকিলেও, সেইসমূহ এতিয়াও সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু সেইসমূহে বেটাৰীৰ জীৱনকাল প্ৰভাৱিত কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
@@ -952,6 +952,14 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"পাঠ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"পাঠ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"প্ৰতিচ্ছবি প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"প্ৰতিচ্ছবি প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"সমল প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"সমল প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ব্যৱহাৰকাৰী পৰিচালনা কৰক"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ব্যৱহাৰকাৰী পৰিচালনা কৰক"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"এই জাননীটোৱে টানি আনি এৰাৰ পৰা বিভাজিত স্ক্ৰীন সমৰ্থন নকৰে।"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"এই জাননীটোৱে টানি আনি এৰাৰ পৰা বিভাজিত স্ক্ৰীন সমৰ্থন নকৰে।"</string>
+10 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -938,7 +938,8 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Bu tətbiqləri istifadə etməsəniz belə, onlar hələ də aktivdir və batareyanın ömrünə təsir edə bilər"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
@@ -952,6 +953,14 @@
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Mətn kopyalanıb"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Mətn kopyalanıb"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Şəkil Kopyalanıb"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Şəkil Kopyalanıb"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Məzmun kopyalanıb"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Məzmun kopyalanıb"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Əlavə edin"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Əlavə edin"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"İstifadəçiləri idarə edin"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"İstifadəçiləri idarə edin"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Bu bildiriş Ayrılmış ekrana sürüşdürməyi dəstəkləmir."</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Bu bildiriş Ayrılmış ekrana sürüşdürməyi dəstəkləmir."</string>
Loading