<itemquantity="other">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
<itemquantity="one">رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
</plurals>
<stringname="kg_password_pin_failed"msgid="8769990811451236223">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
<stringname="kg_password_puk_failed"msgid="1331621440873439974">"أخفقت عملية PUK لشريحة SIM"</string>
<stringname="kg_password_pin_failed"msgid="8769990811451236223">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
<stringname="kg_password_puk_failed"msgid="1331621440873439974">"تعذّر إتمام عملية PUK لشريحة SIM"</string>
<stringname="kg_pin_accepted"msgid="7637293533973802143">"تم قبول الرمز"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt"msgid="834698001271562057">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهاز USB؟"</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="5171775411178865750">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى ملحق USB؟"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="5161205258635253206">"هل تريد فتح <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>عند توصيل جهاز USB هذا؟"</string>
<stringname="usb_accessory_confirm_prompt"msgid="3808984931830229888">"هل تريد فتح <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>عند توصيل ملحق USB هذا؟"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt"msgid="1825685909587559679">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="2465531696941369047">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="7440562274256843905">"هل تريد فتح <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>للتعامل مع <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="usb_accessory_confirm_prompt"msgid="4333670517539993561">"هل تريد فتح تطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>للتعامل مع <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="usb_accessory_uri_prompt"msgid="513450621413733343">"لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. مزيد من المعلومات عن هذا الملحق على <xliff:gid="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="always_use_device"msgid="1450287437017315906">"الاستخدام بشكل افتراضي لجهاز USB هذا"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="1210954576979621596">"الاستخدام بشكل افتراضي لملحق USB هذا"</string>
<stringname="always_use_device"msgid="4015357883336738417">"فتح تطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="3257892669444535154">"فتح تطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="2220143855912376496">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="303335496705863070">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
<!-- no translation found for usb_device_permission_prompt (1825685909587559679) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_accessory_permission_prompt (2465531696941369047) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_device_confirm_prompt (7440562274256843905) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (4333670517539993561) -->
<skip/>
<stringname="usb_device_permission_prompt"msgid="1825685909587559679">"Autoriser <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> à accéder à <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="2465531696941369047">"Autoriser <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> à accéder à <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="7440562274256843905">"Ouvrir <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pour utiliser <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_accessory_confirm_prompt"msgid="4333670517539993561">"Ouvrir <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pour utiliser <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_accessory_uri_prompt"msgid="513450621413733343">"Aucune application installée compatible avec accessoire USB. En savoir plus sur <xliff:gid="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for always_use_device (4015357883336738417) -->
<skip/>
<!-- no translation found for always_use_accessory (3257892669444535154) -->
<skip/>
<stringname="always_use_device"msgid="4015357883336738417">"Toujours ouvrir <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> lorsque <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> est connecté"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="3257892669444535154">"Toujours ouvrir <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> lorsque <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> est connecté"</string>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="4513918393387141949">"Autoriser le débogage USB?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="2220143855912376496">"Empreinte numérique de la clé RSA de l\'ordinateur : \n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="303335496705863070">"Toujours autoriser sur cet ordinateur"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="7440562274256843905">"Ungependa kufungua <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ili itumie <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_accessory_confirm_prompt"msgid="4333670517539993561">"Ungependa kufungua <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ili itumie <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_accessory_uri_prompt"msgid="513450621413733343">"Hakuna programu zilizosakinishwa zinazofanya kazi na kifaa hiki cha USB. Pata maelezo zaidi kuhusu kifaa hiki kwenye <xliff:gid="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="title_usb_accessory"msgid="4966265263465181372">"Kifaa cha Usb"</string>
<!-- no translation found for always_use_device (4015357883336738417) -->
<skip/>
<!-- no translation found for always_use_accessory (3257892669444535154) -->
<skip/>
<stringname="always_use_device"msgid="4015357883336738417">"Fungua <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kila wakati <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> inaunganishwa"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="3257892669444535154">"Fungua <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kila wakati <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> inaunganishwa"</string>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="4513918393387141949">"Ruhusu utatuaji wa USB?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="2220143855912376496">"Alama ya kidole ya kitufe cha RSA ya kompyuta ni:\n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="303335496705863070">"Ruhusu kutoka kwenye kompyuta hii kila wakati"</string>
@@ -77,7 +71,7 @@
<stringname="screenshot_saving_title"msgid="8242282144535555697">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
<stringname="screenshot_saving_text"msgid="2419718443411738818">"Picha ya skrini inahifadhiwa"</string>
<stringname="screenshot_saved_title"msgid="6461865960961414961">"Picha ya skrini imenaswa."</string>
<stringname="screenshot_saved_text"msgid="2685605830386712477">"Gonga ili utazame picha ya skrini uliyohifadhi."</string>
<stringname="screenshot_saved_text"msgid="2685605830386712477">"Gusa ili utazame picha ya skrini uliyohifadhi."</string>
<stringname="screenshot_failed_title"msgid="705781116746922771">"Haikuweza kunasa picha ya skrini"</string>
<stringname="screenshot_failed_to_save_unknown_text"msgid="7887826345701753830">"Hitilafu imetokea wakati wa kuhifadhi picha ya skrini."</string>
<stringname="screenshot_failed_to_save_text"msgid="2592658083866306296">"Haina nafasi ya kutosha kuhifadhi picha ya skrini."</string>
@@ -363,7 +357,7 @@
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="3137882381093271568">"Hatua hii huzuia sauti na mitetemo YOTE, ikiwa ni pamoja na ile inayotokana na kengele, muziki, video na michezo."</string>
<stringname="stream_dtmf"msgid="2447177903892477915">"Masafa ya ishara ya kampuni ya simu"</string>
<stringname="stream_accessibility"msgid="301136219144385106">"Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia"</string>
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="4436631538779230857">"%1$s. Gonga ili urejeshe."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. Gonga ili uweke mtetemo. Huenda ikakomesha huduma za zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Gonga ili ukomeshe. Huenda ikakomesha huduma za zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate_a11y"msgid="6427727603978431301">"%1$s. Gonga ili uweke mtetemo."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute_a11y"msgid="8995013018414535494">"%1$s. Gonga ili usitishe."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="4436631538779230857">"%1$s. Gusa ili urejeshe."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. Gusa ili uweke mtetemo. Huenda ikakomesha huduma za zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Gusa ili ukomeshe. Huenda ikakomesha huduma za zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate_a11y"msgid="6427727603978431301">"%1$s. Gusa ili uweke mtetemo."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute_a11y"msgid="8995013018414535494">"%1$s. Gusa ili usitishe."</string>
<stringname="volume_dialog_accessibility_shown_message"msgid="1834631467074259998">"Inaonyesha %s ya vidhibiti vya sauti. Telezesha kidole juu ili uondoe."</string>
<stringname="volume_dialog_accessibility_dismissed_message"msgid="51543526013711399">"Imeficha vidhibiti vya sauti"</string>
<stringname="system_ui_tuner"msgid="708224127392452018">"Kirekebishi cha kiolesura cha mfumo"</string>
<stringname="accessibility_action_divider_bottom_full"msgid="301433196679548001">"Skrini nzima ya chini"</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_tile_label"msgid="8374924053307764245">"Nafasi ya <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:gid="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Gonga mara mbili ili ubadilishe."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_add_tile_label"msgid="8133209638023882667">"<xliff:gid="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Gonga mara mbili ili uongeze."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_position_label"msgid="5055306305919289819">"Nafasi ya <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>. Gonga mara mbili ili uchague."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_tile_label"msgid="8374924053307764245">"Nafasi ya <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:gid="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Gusa mara mbili ili ubadilishe."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_add_tile_label"msgid="8133209638023882667">"<xliff:gid="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Gusa mara mbili ili uongeze."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_position_label"msgid="5055306305919289819">"Nafasi ya <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>. Gusa mara mbili ili uchague."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_tile_added"msgid="8050200862063548309">"<xliff:gid="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> imeongezwa kwenye nafasi ya <xliff:gid="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="running_foreground_services_msg"msgid="6326247670075574355">"Gonga ili upate maelezo kuhusu betri na matumizi ya data"</string>
<stringname="running_foreground_services_msg"msgid="6326247670075574355">"Gusa ili upate maelezo kuhusu betri na matumizi ya data"</string>
<stringname="data_usage_disable_mobile"msgid="5116269981510015864">"Ungependa kuzima data ya mtandao wa simu?"</string>
<stringname="touch_filtered_warning"msgid="8671693809204767551">"Kwa sababu programu nyingine inazuia ombi la ruhusa, hatuwezi kuthibitisha jibu lako katika Mipangilio."</string>