Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1523c3a0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 78cbb9d7 a2b4bce7
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1175,8 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"নেটওয়ার্ক দেখার জন্য আনলক করুন"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"নেটওয়ার্ক দেখার জন্য আনলক করুন"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"নেটওয়ার্ক সার্চ করা হচ্ছে…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"নেটওয়ার্ক সার্চ করা হচ্ছে…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"নেটওয়ার্কে কানেক্ট করা যায়নি"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"নেটওয়ার্কে কানেক্ট করা যায়নি"</string>
    <!-- no translation found for wifi_wont_autoconnect_for_now (5782282612749867762) -->
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"এখন ওয়াই-ফাই নিজে থেকে কানেক্ট হবে না"</string>
    <skip />
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"সবকটি দেখুন"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"সবকটি দেখুন"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"নেটওয়ার্ক বদলাতে ইথারনেট ডিসকানেক্ট করুন"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"নেটওয়ার্ক বদলাতে ইথারনেট ডিসকানেক্ট করুন"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> নিম্নলিখিত টাইল দ্রুত সেটিংস মেনুতে যোগ করতে চায়"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> নিম্নলিখিত টাইল দ্রুত সেটিংস মেনুতে যোগ করতে চায়"</string>
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1175,8 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક જોવા માટે અનલૉક કરો"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક જોવા માટે અનલૉક કરો"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"નેટવર્ક શોધી રહ્યાં છીએ…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"નેટવર્ક શોધી રહ્યાં છીએ…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
    <!-- no translation found for wifi_wont_autoconnect_for_now (5782282612749867762) -->
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"હમણાં પૂરતું વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થશે નહીં"</string>
    <skip />
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"બધા જુઓ"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"બધા જુઓ"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"બીજા નેટવર્ક પર જવા માટે, ઇથરનેટ ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"બીજા નેટવર્ક પર જવા માટે, ઇથરનેટ ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"ઝડપી સેટિંગમાં <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> નીચે જણાવેલા ટાઇલ ઉમેરવા માગે છે"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"ઝડપી સેટિંગમાં <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> નીચે જણાવેલા ટાઇલ ઉમેરવા માગે છે"</string>
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1175,8 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_wont_autoconnect_for_now (5782282612749867762) -->
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"ಸದ್ಯದ ಮಟ್ಟಿಗೆ ವೈ-ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
    <skip />
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿ"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿ"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ಇಥರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ಇಥರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ಈ ಕೆಳಗಿನ ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ಈ ಕೆಳಗಿನ ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1175,7 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ကွန်ရက်များကြည့်ရန် ဖွင့်ပါ"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ကွန်ရက်များကြည့်ရန် ဖွင့်ပါ"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"ကွန်ရက်များကို ရှာဖွေနေသည်…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"ကွန်ရက်များကို ရှာဖွေနေသည်…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍မရပါ"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍မရပါ"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi က ယခု အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi က လောလောဆယ် အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"အားလုံးကြည့်ရန်"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"အားလုံးကြည့်ရန်"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ကွန်ရက်ပြောင်းရန် အီသာနက်ကို ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ပါ"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ကွန်ရက်ပြောင်းရန် အီသာနက်ကို ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ပါ"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> က ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် အောက်ပါအကွက်ငယ်ကို ထည့်လိုသည်"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> က ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် အောက်ပါအကွက်ငယ်ကို ထည့်လိုသည်"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ అవుతోంది"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ అవుతోంది"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్ననా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో ఉంటాయి."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నయినా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో కూడా ఉంటాయి."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
@@ -507,7 +507,7 @@
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"బ్యాటరీ సేవర్ ఆన్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"బ్యాటరీ సేవర్ ఆన్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"పనితీరుని మరియు నేపథ్య డేటాను తగ్గిస్తుంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"పనితీరుని మరియు నేపథ్య డేటాను తగ్గిస్తుంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆఫ్ చేయండి"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆఫ్ చేయండి"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> యాక్సెస్ చేయగలుగుతుంది. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, చెల్లింపు వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> యాక్సెస్ చేయగలుగుతుంది. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, ఈ ఫంక్షన్‌ను అందిస్తున్న సర్వీస్ యాక్సెస్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు,  మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, ఈ ఫంక్షన్‌ను అందిస్తున్న సర్వీస్ యాక్సెస్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు,  మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>తో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>తో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
@@ -1145,7 +1145,7 @@
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"కంటెంట్ త్వరలో కనిపిస్తుంది"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"కంటెంట్ త్వరలో కనిపిస్తుంది"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"మిస్డ్ కాల్"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"మిస్డ్ కాల్"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్డ్ కాల్స్‌, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్స్‌డ్ కాల్స్‌, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"సంభాషణ"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"సంభాషణ"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా పాజ్ చేయబడింది"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా పాజ్ చేయబడింది"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> మెసేజ్‌ను పంపారు: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> మెసేజ్‌ను పంపారు: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Loading