<stringname="reboot_safemode_confirm"msgid="55293944502784668">"सुरक्षित मोडमा तपाईँ पुनःबुट गर्न चाहनु हुन्छ? तपाईँले स्थापना गरेका सबै तेस्रो पक्षका अनुप्रयोगहरूलाई असक्षम गराउने छ।"</string>
<stringname="permdesc_addVoicemail"msgid="6604508651428252437">"तपाईँको भ्वाइसमेल इनबक्समा सन्देश थप्नको लागि अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।"</string>
<stringname="permlab_writeGeolocationPermissions"msgid="5962224158955273932">"भूस्थान अनुमतिहरू ब्राउजर परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
<stringname="permdesc_writeGeolocationPermissions"msgid="1083743234522638747">"ब्राउजरको भू-स्थान अनुमतिहरू परिमार्जन गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ। खराब अनुप्रयोगहरूले स्थान सूचना मनपरी वेब साइटहरूमा पठाउने अनुमतिको लागि यसलाई प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"के तपाईं ब्राउजरले यो पासवर्ड सम्झेको चाहनुहुन्छ?"</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"के तपाईँ ब्राउजरले यो पासवर्ड सम्झेको चाहनुहुन्छ?"</string>
<stringname="anr_activity_application"msgid="1904477189057199066">"<xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>ले कार्य गरिरहेको छैन।\n\nके तपाईँ यसलाई बन्द गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
<stringname="anr_activity_process"msgid="5776209883299089767">"गतिविधि <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ले प्रतिक्रिया देखाइरहेको छैन।\n\nके तपाईं यसलाई बन्द गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
<stringname="anr_activity_process"msgid="5776209883299089767">"गतिविधि <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ले प्रतिक्रिया देखाइरहेको छैन।\n\nके तपाईँ यसलाई बन्द गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
<stringname="anr_application_process"msgid="8941757607340481057">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> जवाफ दिइरहेको छैन। के तपाईँ यसलाई बन्द गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
<stringname="anr_process"msgid="6513209874880517125">"प्रक्रिया <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g>ले कार्य गरिरहेको छैन।\n\nके तपाईँ यसलाई बन्द गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
<stringname="usb_storage_activity_title"msgid="4465055157209648641">"USB ठूलो भण्डारण"</string>
<stringname="usb_storage_title"msgid="5901459041398751495">"USB जोडिएको छ"</string>
<stringname="usb_storage_message"product="nosdcard"msgid="3308538094316477839">"तपाईं आफ्नो कम्प्युटरमा USB मार्फत जडान हुनुभयो। तलको बटन टच गर्नुहोस् यदि तपाईं आफ्नो कम्प्युटर र एन्ड्रोइडको USB भण्डारण बीच फाइलहरू प्रतिलिपि गर्न चाहनुहुन्छ भने।"</string>
<stringname="usb_storage_message"product="default"msgid="805351000446037811">"तपाईं आफ्नो कम्प्युटरमा USB मार्फत जडान हुनुभयो। तलको बटन टच गर्नुहोस् यदि तपाईं आफ्नो कम्प्युटर र एन्ड्रोइडको SD कार्ड बीच फाइलहरू प्रतिलिपि गर्न चाहनुहुन्छ भने।"</string>
<stringname="usb_storage_message"product="nosdcard"msgid="3308538094316477839">"तपाईँ आफ्नो कम्प्युटरमा USB मार्फत जडान हुनुभयो। तलको बटन टच गर्नुहोस् यदि तपाईँ आफ्नो कम्प्युटर र एन्ड्रोइडको USB भण्डारण बीच फाइलहरू प्रतिलिपि गर्न चाहनुहुन्छ भने।"</string>
<stringname="usb_storage_message"product="default"msgid="805351000446037811">"तपाईँ आफ्नो कम्प्युटरमा USB मार्फत जडान हुनुभयो। तलको बटन टच गर्नुहोस् यदि तपाईँ आफ्नो कम्प्युटर र एन्ड्रोइडको SD कार्ड बीच फाइलहरू प्रतिलिपि गर्न चाहनुहुन्छ भने।"</string>
<stringname="usb_storage_error_message"product="nosdcard"msgid="3017045217365540658">"USB आम भण्डारणको लागि तपाईँको USB भण्डारण प्रयोग गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
<stringname="usb_storage_error_message"product="default"msgid="2876018512716970313">"USB आम भण्डारणको लागि तपाईँको SD कार्ड प्रयोग गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
<stringname="permission_request_notification_title"msgid="6486759795926237907">"अनुरोध गरिएको अनुमति"</string>
<stringname="permission_request_notification_with_subtitle"msgid="8530393139639560189">\n"खाता <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि अनुरोध गरिएको अनुमति।"</string>
<stringname="forward_intent_to_owner"msgid="1207197447013960896">"तपाईं तपाईँको कार्य प्रोफाइल बाहिर यो अनुप्रयोग प्रयोग गरिरहनु भएको छ"</string>
<stringname="forward_intent_to_owner"msgid="1207197447013960896">"तपाईँ तपाईँको कार्य प्रोफाइल बाहिर यो अनुप्रयोग प्रयोग गरिरहनु भएको छ"</string>
<stringname="forward_intent_to_work"msgid="621480743856004612">"तपाईँ आफ्नो कार्य प्रोफाइलमा यो अनुप्रयोग प्रयोग गरिरहनु भएको छ"</string>
<stringname="sync_too_many_deletes_desc"msgid="496551671008694245">"त्यहाँ <xliff:gid="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> मेटाइएका आइटमहरू छन् <xliff:gid="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>को लागि, खाता <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>। तपाईं के गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
<stringname="sync_too_many_deletes_desc"msgid="496551671008694245">"त्यहाँ <xliff:gid="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> मेटाइएका आइटमहरू छन् <xliff:gid="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>को लागि, खाता <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>। तपाईँ के गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>