<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"VPN bağlantısı yaratmaq üçün <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> cəhdləri."</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"Bunu həyata keçirməklə, siz tətbiqə bütün şəbəkə hərəkətinə qarışmağa icazə verirsiniz. "<b>" Tətbiqə güvənmirsizsə qəbul etməyin. "</b>" Əks halda, datanızın təhlükəli proqramlar tərəfindən ələ keçirilmə riskini alırsınız."</string>
<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> attempts to create a VPN connection."</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"By proceeding, you are giving the application permission to intercept all network traffic. "<b>"Do NOT accept unless you trust the application."</b>" Otherwise, you run the risk of having your data compromised by malicious software."</string>
<stringname="accept"msgid="2889226408765810173">"I trust this application."</string>
<stringname="legacy_title"msgid="192936250066580964">"VPN is connected"</string>
<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> tente de créer une connexion VPN."</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"En continuant, vous autorisez l\'application à intercepter l\'ensemble du trafic réseau. "<b>"N\'acceptez PAS, sauf si vous avez confiance en l\'application."</b>"Sinon, vos données risquent d\'être piratées par un logiciel malveillant."</string>
<stringname="accept"msgid="2889226408765810173">"J\'ai confiance en cette application."</string>
<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> ცდილობს VPN კავშირის შექმნას."</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"გაგრძელების შემთხვევაში, აპლიკაციას ექნება ქსელში გადაცემული მონაცემების მოპოვების საშუალება. "<b>"არ განაგრძოთ, თუ არ ენდობით აპლიკაციას."</b>" წინააღმდეგ შემთვევაში შესაძლოა მავნე პროგრამას თქვენ მონაცემებთან წვდომის საშუალება მიეცეს."</string>
<stringname="accept"msgid="2889226408765810173">"ვენდობი ამ აპლიკაციას."</string>