<stringname="display_rotation_camera_compat_toast_after_rotation"msgid="7600891546249829854">"Rotate for a better view"</string>
<stringname="display_rotation_camera_compat_toast_in_multi_window"msgid="2473122980393502775">"Open <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> in full screen for a better view"</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN is too short. Must be at least 4 digits."</string>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Try again later"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Viewing full screen"</string>
<!-- no translation found for immersive_cling_description (2896205051090870978) -->
<skip />
<string name="immersive_cling_description" msgid="2896205051090870978">"To exit, swipe down from the top of your screen"</string>
<string name="display_rotation_camera_compat_toast_after_rotation" msgid="7600891546249829854">"Rotate for a better view"</string>
<string name="display_rotation_camera_compat_toast_in_multi_window" msgid="2473122980393502775">"Open <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> in full screen for a better view"</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_group_name"msgid="6063891141815714246">"અન્ય ઍપથી ઉપર બતાવો"</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_group_name"msgid="6063891141815714246">"અન્ય ઍપની ઉપર ડિસ્પ્લે કરો"</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3437528564303192620">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> અન્ય ઍપ્લિકેશનોની ઉપર પ્રદર્શિત થઈ રહ્યું છે"</string>
<stringname="alert_windows_notification_title"msgid="6331662751095228536">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> અન્ય ઍપ્લિકેશનો પર દેખાઈ છે"</string>
<stringname="alert_windows_notification_message"msgid="6538171456970725333">"જો તમે નથી ઇચ્છતા કે <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરે, તો સેટિંગ ખોલવા માટે ટૅપ કરો અને તેને બંધ કરો."</string>
<stringname="sensor_notification_service"msgid="7474531979178682676">"Услуга за известување од сензорот"</string>
<stringname="twilight_service"msgid="8964898045693187224">"Услуга за самрак"</string>
@@ -498,9 +498,9 @@
<stringname="permlab_accessLocationExtraCommands"msgid="5162339812057983988">"пристапи кон наредби на давателот на дополнителна локација"</string>
<stringname="permdesc_accessLocationExtraCommands"msgid="355369611979907967">"Овозможува апликацијата да пристапи кон дополнителни наредби на давател на локација. Ова може да овозможи апликацијата да го попечи функционирањето на GPS или други извори на локација."</string>
<stringname="permlab_accessFineLocation"msgid="6426318438195622966">"пристап до прецизната локација само во преден план"</string>
<stringname="permdesc_accessFineLocation"msgid="6732174080240016335">"Апликацијава може да ја добие вашата прецизна локација од „Услугите според локација“ кога се користи. „Услугите според локација“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата. Ова може да го зголеми користењето на батеријата."</string>
<stringname="permdesc_accessFineLocation"msgid="6732174080240016335">"Апликацијава може да ја добие вашата прецизна локација од „Локациските услуги“ кога се користи. „Локациските услуги“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата. Ова може да го зголеми користењето на батеријата."</string>
<stringname="permlab_accessCoarseLocation"msgid="1561042925407799741">"пристап до приближната локација само во преден план"</string>
<stringname="permdesc_accessCoarseLocation"msgid="778521847873199160">"Апликацијава може да ја добие вашата приближна локација од „Услугите според локација“ кога се користи. „Услугите според локација“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата."</string>
<stringname="permdesc_accessCoarseLocation"msgid="778521847873199160">"Апликацијава може да ја добие вашата приближна локација од „Локациските услуги“ кога се користи. „Локациските услуги“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата."</string>
<stringname="permlab_accessBackgroundLocation"msgid="1721164702777366138">"пристап до локацијата во заднина"</string>
<stringname="permdesc_accessBackgroundLocation"msgid="8264885066095638105">"Апликацијава може да пристапува до локацијата во секое време, дури и кога не се користи."</string>
<stringname="install_carrier_app_notification_text"msgid="2781317581274192728">"Baixe o app da operadora para ativar seu novo chip"</string>
<stringname="install_carrier_app_notification_text_app_name"msgid="4086877327264106484">"Baixe o app <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> para ativar seu novo chip"</string>
<stringname="install_carrier_app_notification_button"msgid="6257740533102594290">"Fazer download do app"</string>
<stringname="install_carrier_app_notification_button"msgid="6257740533102594290">"Baixar o app"</string>