Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1410f282 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents f886939a e8871346
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1883,8 +1883,7 @@
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN is too short. Must be at least 4 digits."</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Try again later"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Viewing full screen"</string>
    <!-- no translation found for immersive_cling_description (2896205051090870978) -->
    <skip />
    <string name="immersive_cling_description" msgid="2896205051090870978">"To exit, swipe down from the top of your screen"</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Got it"</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_after_rotation" msgid="7600891546249829854">"Rotate for a better view"</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_in_multi_window" msgid="2473122980393502775">"Open <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> in full screen for a better view"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1883,8 +1883,7 @@
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN is too short. Must be at least 4 digits."</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Try again later"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Viewing full screen"</string>
    <!-- no translation found for immersive_cling_description (2896205051090870978) -->
    <skip />
    <string name="immersive_cling_description" msgid="2896205051090870978">"To exit, swipe down from the top of your screen"</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Got it"</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_after_rotation" msgid="7600891546249829854">"Rotate for a better view"</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_in_multi_window" msgid="2473122980393502775">"Open <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> in full screen for a better view"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1433,7 +1433,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"ભાષા અને લેઆઉટ પસંદ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"અન્ય ઍપી ઉપર બતાવો"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"અન્ય ઍપી ઉપર ડિસ્પ્લે કરો"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> અન્ય ઍપ્લિકેશનોની ઉપર પ્રદર્શિત થઈ રહ્યું છે"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> અન્ય ઍપ્લિકેશનો પર દેખાઈ છે"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"જો તમે નથી ઇચ્છતા કે <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરે, તો સેટિંગ ખોલવા માટે ટૅપ કરો અને તેને બંધ કરો."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -209,7 +209,7 @@
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Контактирајте со IT-администраторот за да дознаете повеќе"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Услуга за виртуелна географска граница"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Детектор на земја"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Услуга за локација"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Локациска услуга"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Услуга GNSS"</string>
    <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Услуга за известување од сензорот"</string>
    <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Услуга за самрак"</string>
@@ -498,9 +498,9 @@
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"пристапи кон наредби на давателот на дополнителна локација"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Овозможува апликацијата да пристапи кон дополнителни наредби на давател на локација. Ова може да овозможи апликацијата да го попечи функционирањето на GPS или други извори на локација."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"пристап до прецизната локација само во преден план"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Апликацијава може да ја добие вашата прецизна локација од „Услугите според локација“ кога се користи. „Услугите според локација“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата. Ова може да го зголеми користењето на батеријата."</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Апликацијава може да ја добие вашата прецизна локација од „Локациските услуги“ кога се користи. „Локациските услуги“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата. Ова може да го зголеми користењето на батеријата."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"пристап до приближната локација само во преден план"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Апликацијава може да ја добие вашата приближна локација од „Услугите според локација“ кога се користи. „Услугите според локација“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Апликацијава може да ја добие вашата приближна локација од „Локациските услуги“ кога се користи. „Локациските услуги“ за уредот мора да се вклучени ако сакате апликацијата да ја добие локацијата."</string>
    <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"пристап до локацијата во заднина"</string>
    <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Апликацијава може да пристапува до локацијата во секое време, дури и кога не се користи."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"менува аудио поставки"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1380,7 +1380,7 @@
    <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Ativar serviço móvel"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Baixe o app da operadora para ativar seu novo chip"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Baixe o app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> para ativar seu novo chip"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Fazer download do app"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Baixar o app"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Novo chip inserido"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Toque para configurar"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Definir hora"</string>
Loading