Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 12dba7de authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2a1ad0d63a43f5f850b46a6f9a02e05cd1139c79
parent 5e7740e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Sequenza errata"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Password errata"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN errato"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Riprova fra # secondo.}one{Riprova fra # secondo.}other{Riprova fra # secondi.}}"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Riprova fra # secondo.}other{Riprova fra # secondi.}}"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Inserisci il PIN della SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Inserisci il PIN della SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Disattiva la eSIM per usare il dispositivo senza servizio dati mobile."</string>
@@ -69,13 +69,13 @@
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
      <item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
      <item quantity="one">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
      <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
      <item quantity="other">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item>
      <item quantity="one">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string>
@@ -92,12 +92,12 @@
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non riconosciuto"</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Per utilizzare lo sblocco con il volto, attiva "<b>"l\'accesso alla fotocamera"</b>" in Impostazioni &gt; Privacy"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
      <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
      <item quantity="other">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
      <item quantity="one">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
      <item quantity="other">La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.</item>
      <item quantity="one">La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predefinito"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bolla"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Padrão incorreto."</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Palavra-passe incorreta."</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN incorreto"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Tente novamente dentro de # segundo.}one{Tente novamente dentro de # segundo(s).}other{Tente novamente dentro de # segundos.}}"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Tente novamente dentro de # segundo.}other{Tente novamente dentro de # segundos.}}"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introduza o PIN do cartão SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduza o PIN do cartão SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desative o eSIM para utilizar o dispositivo sem serviço móvel."</string>
@@ -69,13 +69,13 @@
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Desenhou a sua padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de precisar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
      <item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
      <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de precisar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
      <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="other">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Falha ao introduzir o PUK do cartão SIM!"</string>
@@ -92,12 +92,12 @@
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Não reconhecido."</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Para utilizar o Desbloqueio facial, ative o "<b>"Acesso à câmara"</b>" em Definições &gt; Privacidade"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
      <item quantity="one">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de ser necessário contactar o operador para desbloquear o dispositivo.</item>
      <item quantity="other">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
      <item quantity="one">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de ser necessário contactar o operador para desbloquear o dispositivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="one">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
      <item quantity="other">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
      <item quantity="one">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predefinido"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Balão"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Ange pinkoden"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Ange det grafiska lösenordet"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Ange mönstret"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Ange ditt lösenord"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Ogiltigt kort."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Laddat"</string>