Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 12d16e20 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 598bcab2 f63e6672
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -182,6 +182,8 @@
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Battery, twee stawe."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Battery, drie stawe."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Battery vol."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Geen foon nie."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Foon, een staaf."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Foon, twee stawe."</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profiel kan gemonitor word"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktiveer VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Ontkoppel VPN"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Bekyk beleide"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Bekyk kontroles"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer op jou toestel monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel- en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en webwerwe."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Jou werkprofiel word deur <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur.\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, bestuur.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel, wat jou netwerkaktiwiteit kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
    <skip />
</resources>
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -182,6 +182,8 @@
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ባትሪ ሁለት አሞሌዎች።"</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ባትሪ ሦስት አሞሌዎች።"</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ባትሪ ሙሉ ነው።"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ምንም ስልክ የለም።"</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"የስልክ አንድ አሞሌ"</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"የስልክ ሁለት አሞሌ"</string>
@@ -520,6 +522,7 @@
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"አውታረ መረብ በክትትል እየተደረገበት ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው።"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
@@ -544,6 +547,7 @@
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN አሰናክል"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"መመሪያዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"መቆጣጠሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ይህ መሣሪያ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ አካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ የአይቲ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው።\n\nየእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ አካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nለተጨማሪ መረጃ የአይቲ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"የእርስዎ ድርጅት የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
@@ -567,6 +571,7 @@
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"የእርስዎ የስራ መገለጫ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእርስዎ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል ቪፒኤን ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
@@ -1089,4 +1094,8 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
    <skip />
</resources>
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -182,6 +182,8 @@
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"إشارة البطارية تتكون من شريطين."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"إشارة البطارية تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"إشارة البطارية كاملة."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ليست هناك إشارة بالهاتف."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"إشارة الهاتف تتكون من شريط واحد."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"إشارة الهاتف تتكون من شريطين."</string>
@@ -532,6 +534,7 @@
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ربما تتم مراقبة الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"تملك مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"تملك مؤسسة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"هذا الجهاز يخص مؤسستك وتم ربطه بشبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -556,6 +559,7 @@
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"إيقاف الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"عرض السياسات"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"عرض عناصر التحكم"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"هذا الجهاز يخص <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"هذا الجهاز يخص مؤسستك.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
@@ -579,6 +583,7 @@
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة افتراضية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nويمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوتجدر الإشارة إلى أنك متصل أيضًا بشبكة افتراضية خاصة يمكن أن تراقب نشاط الشبكة."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز. يمكن للوالدين عرض وإدارة معلوماتك، مثلاً التطبيقات التي تستخدمها وموقعك الجغرافي ووقت النظر إلى الشاشة."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"شبكة افتراضية خاصة"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"تم ربطك بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
@@ -1113,4 +1118,8 @@
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"رقم الإصدار"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة."</string>
    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_title (8464703640483773454) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_state_unknown_notification_text (13720937839460899) -->
    <skip />
</resources>
+9 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+9 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading