Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 122229d8 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 34a5c7d9 b41fd1ba
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2,16 +2,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="5247871339820894594">"CarrierDefaultApp"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="2797790869522345065">"Мобилни оператер"</string>
    <string name="portal_notification_id" msgid="5155057562457079297">"Мобилни подаци су потрошени"</string>
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Мобилни подаци су деактивирани"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Додирните да бисте посетили веб-сајт %s"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Контактирајте добављача услуге %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Нема везе за пренос података преко мобилног оператера"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Додајте податке или пакет за роминг преко оператера %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Статус мобилних података"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Пријавите се на мобилну мрежу"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Мрежа којој покушавате да се придружите има безбедносних проблема."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"На пример, страница за пријављивање можда не припада приказаној организацији."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="1138548463994095584">"Ипак настави преко прегледача"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="2797790869522345065">"Mobilni operater"</string>
    <string name="portal_notification_id" msgid="5155057562457079297">"Mobilni podaci su potrošeni"</string>
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Mobilni podaci su deaktivirani"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Dodirnite da biste posetili veb-sajt %s"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Kontaktirajte dobavljača usluge %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Nema veze za prenos podataka preko mobilnog operatera"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Dodajte podatke ili paket za roming preko operatera %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Status mobilnih podataka"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Prijavite se na mobilnu mrežu"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Mreža kojoj pokušavate da se pridružite ima bezbednosnih problema."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Na primer, stranica za prijavljivanje možda ne pripada prikazanoj organizaciji."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="1138548463994095584">"Ipak nastavi preko pregledača"</string>
</resources>