Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 10e2890f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents cbaa2826 3128940d
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -585,7 +585,7 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Kon nie staaf nie"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Gebruik skermslot"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Voer jou skermslot in om voort te gaan"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"Gedeeltelike vingerafdruk is bespeur"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Druk ferm op die sensor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Kon nie vingerafdruk verwerk nie. Probeer asseblief weer."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Maak vingerafdruksensor skoon en probeer weer"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Maak sensor skoon en probeer weer"</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Vingerafdruk word nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="4709197752023550709">"Druk ferm op sensor"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Vingerafdruk word nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Vingerafdruk is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Gesig is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Gesig is gestaaf; druk asseblief bevestig"</string>
@@ -1451,12 +1451,6 @@
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Laat \'n program toe om toestemming te vra om batteryoptimerings vir daardie program ignoreer."</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"navraag oor alle pakkette"</string>
    <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Laat \'n program toe om alle geïnstalleerde pakette te sien."</string>
    <string name="permlab_accessAdServicesTopics" msgid="6687112022940098945">"kry toegang tot AdServices Topics API"</string>
    <string name="permdesc_accessAdServicesTopics" msgid="6011532458156465929">"Gee ’n program toegang tot AdServices Topics API."</string>
    <string name="permlab_accessAdServicesAttribution" msgid="3268942271128309354">"kry toegang tot AdServices Attribution API\'s"</string>
    <string name="permdesc_accessAdServicesAttribution" msgid="577482544832578288">"Gee ’n program toegang tot AdServices Attribution API\'s."</string>
    <string name="permlab_accessAdServicesCustomAudiences" msgid="7249286630514600684">"kry toegang tot AdServices Custom Audiences API"</string>
    <string name="permdesc_accessAdServicesCustomAudiences" msgid="645526926477180315">"Gee ’n program toegang tot AdServices Custom Audiences API."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Klop twee keer vir zoembeheer"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Gaan"</string>
@@ -1685,7 +1679,6 @@
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"AAN"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"AF"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> volle beheer oor jou toestel?"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"As jy <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Volle beheer is gepas vir programme wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste programme nie."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Bekyk en beheer skerm"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander programme vertoon."</string>
@@ -1939,6 +1932,7 @@
    <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Program is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is nie op die oomblik beskikbaar nie."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Toestemming word benodig"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="4003011766528814377">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou Android TV-toestel."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="4242053045964946062">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou tablet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="6159168735030739398">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou foon."</string>
@@ -2032,9 +2026,9 @@
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"MAAK TOG OOP"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Skadelike program is bespeur"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Gee <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> toegang tot alle toestelloglêers?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="143157286283302512">"Net hierdie keer"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Gee eenmalige toegang"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Moenie toelaat nie"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="4483075525611652922">"Toestelloglêers teken aan wat op jou toestel gebeur. Programme kan hierdie loglêers gebruik om kwessies op te spoor en reg te stel.\n\nSommige loglêers bevat dalk sensitiewe inligting en daarom moet jy toegang tot alle toestelloglêers net gee aan programme wat jy vertrou. \n\nAs jy nie vir hierdie program toegang tot alle toestelloglêers gee nie, het dit steeds toegang tot sy eie loglêers, en jou toestelvervaardiger het dalk steeds toegang tot sommige loglêers of inligting op jou toestel. Kom meer te wete"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Toestelloglêers teken aan wat op jou toestel gebeur. Programme kan hierdie loglêers gebruik om kwessies op te spoor en reg te stel.\n\nSommige loglêers bevat dalk sensitiewe inligting en daarom moet jy toegang tot alle toestelloglêers net gee aan programme wat jy vertrou. \n\nAs jy nie vir hierdie program toegang tot alle toestelloglêers gee nie, het dit steeds toegang tot sy eie loglêers. Jou toestelvervaardiger het dalk steeds toegang tot sommige loglêers of inligting op jou toestel. Kom meer te wete"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Moenie weer wys nie"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> wil <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-skyfies wys"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Wysig"</string>
@@ -2264,11 +2258,12 @@
    <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> is vertaal."</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Boodskap is vertaal uit <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Agtergrondaktiwiteit"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="344582472797982073">"Agtergrondaktiwiteit"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5572096708044958249">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> werk tans op die agtergrond en gebruik batterykrag. Tik om na te gaan."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8878031652441570178">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> werk al vir \'n lang tyd op die agtergrond. Tik om na te gaan."</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="3258460527676573815">"’n Program gebruik tans batterykrag"</string>
    <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"’n Program is nog aktief"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="9180610713603474720">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> gebruik tans batterykrag op die agtergrond. Tik om na te gaan."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kan batterylewe beïnvloed. Tik om aktiewe programme na te gaan."</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Gaan aktiewe programme na"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" msgid="6345652513729130490">"Kan nie toegang tot kamera van hierdie toestel af kry nie"</string>
    <!-- no translation found for system_locale_title (3978041860457277638) -->
    <skip />
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Kan nie toegang tot die foon se kamera op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Kan nie toegang tot die tablet se kamera op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="3978041860457277638">"Stelseltaal"</string>
</resources>
+12 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -585,7 +585,7 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"ማረጋገጥ ላይ ስህተት"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"የማያ ገጽ መቆለፊን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"ለመቀጠል የማያ ገጽ ቁልፍዎን ያስገቡ"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"ከፊል የጣት አሻራ ተገኝቷል"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"ዳሳሹን በደንብ ይጫኑት"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"ጣት አሻራን መስራት አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"የጣት አሻራ ዳሳሽን ያጽዱ እና እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"ዳሳሹን ያጽዱ እና እንደገና ይሞክሩ"</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"የጣት አሻራ አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="4709197752023550709">"ዳሳሹን ጠበቅ አድርገው ይጫኑት"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"የጣት አሻራ አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"የጣት አሻራ ትክክለኛነት ተረጋግጧል"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"ፊት ተረጋግጧል"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"ፊት ተረጋግጧል፣ እባክዎ አረጋግጥን ይጫኑ"</string>
@@ -1451,12 +1451,6 @@
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"አንድ መተግበሪያ ለዚያ መተግበሪያ የባትሪ ማትባቶችን ችላ ለማለት እንዲጠይቅ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"ሁሉንም ጥቅሎች ይጠይቁ"</string>
    <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"አንድ መተግበሪያ ሁሉንም የተጫኑ ጥቅሎችን እንዲያይ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_accessAdServicesTopics" msgid="6687112022940098945">"የAdServices ርዕሶች ኤፒአይን ይድረሱ"</string>
    <string name="permdesc_accessAdServicesTopics" msgid="6011532458156465929">"መተግበሪያ የAdServices ርዕሶች ኤፒአይን እንዲደርስ ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_accessAdServicesAttribution" msgid="3268942271128309354">"የAdServices Attribution ኤፒአይን ይድረሱ"</string>
    <string name="permdesc_accessAdServicesAttribution" msgid="577482544832578288">"መተግበሪያ የAdServices ባለቤትነት ኤፒአይዎችን ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_accessAdServicesCustomAudiences" msgid="7249286630514600684">"የAdServices ብጁ ታዳሚዎች ኤፒአይን ይድረሱ"</string>
    <string name="permdesc_accessAdServicesCustomAudiences" msgid="645526926477180315">"መተግበሪያ የAdServices ብጁ ታዳሚዎች ኤፒአይን ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"ሂድ"</string>
@@ -1685,7 +1679,6 @@
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"አብራ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ቅናሽ"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ሙሉ የመሣሪያዎ ቁጥጥር እንዲኖረው ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ካበሩት መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"ሙሉ ቁጥጥር ከተደራሽነት ፍላጎቶች ጋር እርስዎን ለሚያግዝዎት መተግበሪያዎች ተገቢ ነው ሆኖም ግን ለአብዛኛዎቹ መተግበሪያዎች አይሆንም።"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"ማያ ገጽን ይመልከቱ እና ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"በማያ ገጹ ላይ ሁሉንም ይዘት ሊያነብ እና በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ይዘትን ሊያሳይ ይችላል።"</string>
@@ -1939,6 +1932,7 @@
    <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"መተግበሪያ አይገኝም"</string>
    <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አሁን አይገኝም።"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> አይገኝም"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"ፈቃድ ያስፈልጋል"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="4003011766528814377">"ይህ በዚህ ጊዜ በእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ላይ ሊደረስበት አይችልም። በምትኩ በAndroid TV መሣሪያዎ ላይ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="4242053045964946062">"ይህ በዚህ ጊዜ በእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ላይ ሊደረስበት አይችልም። በምትኩ በጡባዊዎ ላይ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="6159168735030739398">"ይህ በዚህ ጊዜ በእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ላይ ሊደረስበት አይችልም። በምትኩ በስልክዎ ላይ ይሞክሩ።"</string>
@@ -2032,9 +2026,9 @@
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"ለማንኛውም ክፈት"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"ጎጂ መተግበሪያ ተገኝቷል"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርስ ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="143157286283302512">"አሁን ብቻ"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"የአንድ ጊዜ መዳረሻን ፍቀድ"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"አትፍቀድ"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="4483075525611652922">"የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች በመሣሪያዎ ላይ ምን እንደሚከሰት ይመዘግባሉ። መተግበሪያዎች ችግሮችን ለማግኘት እና ለማስተካከል እነዚህን ምዝግብ ማስታወሻዎች መጠቀም ይችላሉ።\n\nአንዳንድ ምዝግብ ማስታወሻዎች ሚስጥራዊነት ያለው መረጃ ሊይዙ ይችላሉ፣ ስለዚህ የሚያምኗቸውን መተግበሪያዎች ብቻ ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርሱ ይፍቀዱላቸው። \n\nይህ መተግበሪያ ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርስ ካልፈቀዱለት አሁንም የራሱን ምዝግብ ማስታወሻዎች መድረስ ይችላል፣ እንዲሁም የእርስዎ መሣሪያ አምራች አሁንም አንዳንድ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ወይም መረጃዎችን በመሣሪያዎ ላይ ሊደርስ ይችላል። የበለጠ መረዳት"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች በመሣሪያዎ ላይ ምን እንደሚከሰት ይመዘግባሉ። መተግበሪያዎች ችግሮችን ለማግኘት እና ለማስተካከል እነዚህን ምዝግብ ማስታወሻዎች መጠቀም ይችላሉ።\n\nአንዳንድ ምዝግብ ማስታወሻዎች ሚስጥራዊነት ያለው መረጃ ሊይዙ ይችላሉ፣ ስለዚህ የሚያምኗቸውን መተግበሪያዎች ብቻ ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርሱ ይፍቀዱላቸው። \n\nይህ መተግበሪያ ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርስ ካልፈቀዱለት አሁንም የራሱን ምዝግብ ማስታወሻዎች መድረስ ይችላል የእርስዎ መሣሪያ አምራች አሁንም አንዳንድ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ወይም መረጃን በመሣሪያዎ ላይ ሊደርስ ይችላል። የበለጠ መረዳት"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"ዳግም አታሳይ"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ቁራጮችን ማሳየት ይፈልጋል"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"አርትዕ"</string>
@@ -2264,11 +2258,12 @@
    <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> ተተርጉሟል።"</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"መልዕክት ከ<xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ወደ <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g> ተተርጉሟል።"</string>
    <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"የበስተጀርባ እንቅስቃሴ"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="344582472797982073">"የበስተጀርባ እንቅስቃሴ"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5572096708044958249">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ከበስተጀርባ በማሄድ ላይ ነው እና ባትሪ እየጨረሰ ነው። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8878031652441570178">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ከበስተጀርባ ለረጅም ጊዜ በማሄድ ላይ ነው። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="3258460527676573815">"አንድ መተግበሪያ ባትሪን እየተጠቀመ ነው"</string>
    <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"አንድ መተግበሪያ አሁንም ገቢር ነው"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="9180610713603474720">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> በበስተጀርባ ውስጥ ባትሪን እየተጠቀመ ነው። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> የባትሪ ዕድሜ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድር ይችላል። ንቁ መተግበሪያዎችን ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"ንቁ መተግበሪያዎችን ይፈትሹ"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" msgid="6345652513729130490">"ከዚህ መሣሪያ ሆኖ ካሜራን መድረስ አይቻልም"</string>
    <!-- no translation found for system_locale_title (3978041860457277638) -->
    <skip />
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"የስልኩን ካሜራ ከእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> መድረስ አይቻልም"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"ጡባዊውን ካሜራ ከእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> መድረስ አይቻልም"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="3978041860457277638">"የስርዓት ቋንቋ"</string>
</resources>
+24 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+12 −17

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+12 −17

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading