Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 109b1006 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b61b9d58 598ad285
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,7 +42,7 @@
    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Rezime, primjeraka <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, veličina papira <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Regulator za proširivanje"</string>
    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Regulator za skupljanje"</string>
    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Regulator za sužavanje"</string>
    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Štampaj"</string>
    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Sačuvaj u PDF"</string>
    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opcije za štampanje su proširene"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -54,7 +54,7 @@
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"S\'ha amagat el quadre de cerca"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Afegeix una impressora"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Selecciona una impressora"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Esborra la impressora"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Oblida la impressora"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
      <item quantity="other">S\'han trobat <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressores</item>
      <item quantity="one">S\'ha trobat <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"အစက ပြန်စရန်"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"စာထုတ်စက်နဲ့ ဆက်သွယ်ထားမှု မရှိပါ"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"မသိပါ"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံးမလား။"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"သင်၏ စာရွက်စာတမ်းများသည် ပရင်တာထံသို့ သွားစဉ် ဆာဗာ တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများပြီး ဖြတ်ကျော်နိုင်ရသည်။"</string>
  <string-array name="color_mode_labels">