Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 107e2071 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia38adea1236b8caf08bab07340ec190f2d5593ed
parent f377cc71
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -518,7 +518,7 @@
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzacije"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Obrišite sva nečujna obaveštenja"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Obaveštenja su pauzirana režimom Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni odmah"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obaveštenja"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil se možda nadgleda"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mreža se možda nadgleda"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -800,7 +800,7 @@
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Letzte"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Zurück"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Benachrichtigungen"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Tastenkombinationen"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Tastenkürzel"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Tastaturlayout wechseln"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Apps"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Assistent"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -60,13 +60,13 @@
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB bidezko arazketa onartu?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Ordenagailuaren RSA gakoaren erreferentzia-gako digitala hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Eman beti ordenagailu honetatik arazteko baimena"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Baimendu"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Eman baimena"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Ez da onartzen USB bidezko arazketa"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu USB bidezko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Hari gabeko arazketa onartu nahi duzu sare honetan?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Sarearen izena (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWifi-helbidea (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Baimendu beti sare honetan"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Baimendu"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Eman baimena"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Ez da onartzen hari gabeko arazketa"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu hari gabeko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Desgaitu egin da USB ataka"</string>
@@ -542,7 +542,7 @@
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Sarearen erregistroak"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ziurtagiriak"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Deskonektatu VPNa"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ikusi gidalerroak"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
@@ -980,7 +980,7 @@
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren informazioa irakur dezake."</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioan ekintzak gauza ditzake."</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Eman aplikazio guztien zatiak erakusteko baimena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Baimendu"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Eman baimena"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -555,7 +555,7 @@
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vaš je radni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vaš je poslovni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Vaš je osobni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upotrebljava aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vašim uređajem."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -800,7 +800,7 @@
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Жақындағылар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Артқа"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Хабарландырулар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Пернелер тіркесімдері"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Перне тіркесімдері"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Пернетақта форматын ауыстыру"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Қолданбалар"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Көмекші"</string>
Loading