<stringname="data_usage_disabled_dialog_3g_title"msgid="5281770593459841889">"2G–3G prijenos podataka je pauzirano"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_4g_title"msgid="1601769736881078016">"4G prijenos podataka je pauzirano"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_mobile_title"msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_mobile_title"msgid="4651001290947318931">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog_title"msgid="3932437232199671967">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog"msgid="1841738975235283398">"Dostigli ste ograničenje za prijenos podataka koje ste postavili. Više ne koristite mobilne podatke.\n\nUkoliko nastavite koristiti mobilne podatke, mogu nastati troškovi prijenosa podataka."</string>
<stringname="data_usage_disabled_dialog"msgid="1841738975235283398">"Dostigli ste ograničenje za prijenos podataka koje ste postavili. Više ne koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži.\n\nUkoliko nastavite koristiti prijenos podataka na mobilnoj mreži, mogu nastati troškovi prijenosa podataka."</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"Povezani ste na aplikaciju <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vaše privatne aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web stranice."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"Povezani ste na aplikaciju <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vaše privatne aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web lokacije."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="1754325860918060897">"Profilom za posao upravlja <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="4946600443852045903">"Profilom za posao upravlja <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"Vašim uređajem upravlja <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i upravljati njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
@@ -604,7 +604,7 @@
<stringname="clipboard_description"msgid="3819919243940546364">"Međumorija omogućava direktno prebacivanje sadržaja u nju. Sadržaj se isto tako može povući direktno iz međumemorije ako ga ima."</string>
<stringname="accessibility_key"msgid="5701989859305675896">"Prilagođeno dugme za navigaciju"</string>
<stringname="keycode_description"msgid="1403795192716828949">"Dugmad za kodiranje tipki omogućavaju da se tipke sa tipkovnice dodaju u navigacionu traku. Kada se pritisnu, oni oponašaju izabranu tipku tastature. Kao prvo, tipka mora biti izabrana za dugme, a nakon toga se bira slika koja će biti prikazana na njemu."</string>
<stringname="keycode_description"msgid="1403795192716828949">"Dugmad za kodiranje tipki omogućavaju da se tipke sa tipkovnice dodaju u navigacionu traku. Kada se pritisnu, oni emuliraju izabranu tipku tastature. Kao prvo, tipka mora biti izabrana za dugme, a nakon toga se bira slika koja će biti prikazana na njemu."</string>
<stringname="select_keycode"msgid="7413765103381924584">"Odaberite dugme na tastaturi"</string>
<stringname="battery_low_percent_format"msgid="2900940511201380775">"Queda un <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="battery_low_percent_format_saver_started"msgid="6859235584035338833">"Queda un <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. L\'estalvi de bateria està activat."</string>
<stringname="invalid_charger"msgid="4549105996740522523">"Càrrega d\'USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
<stringname="invalid_charger_title"msgid="3515740382572798460">"La càrrega per USB no és compatible."</string>
<stringname="invalid_charger"msgid="4549105996740522523">"Pujada d\'USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
<stringname="invalid_charger_title"msgid="3515740382572798460">"La pujada per USB no és compatible."</string>
<stringname="invalid_charger_text"msgid="5474997287953892710">"Fes servir només el carregador proporcionat amb el dispositiu."</string>
<stringname="expanded_header_battery_charging_with_time"msgid="457559884275395376">"<xliff:gid="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
<stringname="expanded_header_battery_charging_with_time"msgid="457559884275395376">"<xliff:gid="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> per completar la pujada"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la càrrega)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_fast"msgid="9018981952053914986">"Càrrega ràpida (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_slowly"msgid="955252797961724952">"Càrrega lenta (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la pujada)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_fast"msgid="9018981952053914986">"Pujada ràpida (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_slowly"msgid="955252797961724952">"Pujada lenta (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="notification_gear_accessibility"msgid="94429150213089611">"Controls de notificació de l\'aplicació <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="battery_panel_title"msgid="7944156115535366613">"Consum de la bateria"</string>
<stringname="battery_detail_charging_summary"msgid="1279095653533044008">"La funció Estalvi de bateria no està disponible durant la càrrega"</string>
<stringname="battery_detail_charging_summary"msgid="1279095653533044008">"La funció Estalvi de bateria no està disponible durant la pujada"</string>
<stringname="battery_detail_switch_title"msgid="6285872470260795421">"Estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_detail_switch_summary"msgid="9049111149407626804">"Redueix el rendiment i les dades en segon pla"</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off"msgid="3303701786768224304">"Flasha desaktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on"msgid="6531793301533894686">"Flasha aktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off"msgid="4406577213290173911">"Koloreak alderantzikatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on"msgid="6897462320184911126">"Koloreak alderantzikatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off"msgid="4406577213290173911">"Koloreen alderantzikatzea desaktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on"msgid="6897462320184911126">"Koloreen alderantzikatzea aktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off"msgid="5004708003447561394">"Konexioa partekatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on"msgid="2890951609226476206">"Konexioa partekatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
<stringname="accessibility_casting_turned_off"msgid="1430668982271976172">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string>
<stringname="no_home_message"msgid="5408485011659260911">"Tombol layar utama diperlukan agar dapat menavigasi perangkat ini. Tambahkan tombol layar uama sebelum menyimpan."</string>
<stringname="clipboard_description"msgid="3819919243940546364">"Papan klip memungkinkan item diseret langsung ke papan klip. Item juga dapat diseret langsung dari papan klik jika ada."</string>
<stringname="clipboard_description"msgid="3819919243940546364">"Papan klip memungkinkan item ditarik langsung ke papan klip. Item juga dapat ditarik langsung dari papan klik jika ada."</string>
<stringname="keycode_description"msgid="1403795192716828949">"Tombol untuk kode tombol memungkinkan keyboard ditambahkan ke Bilah Navigasi. Jika ditekan, tombol ini mengemulasi tombol keyboard yang dipilih. Terlebih dahulu tombol harus dipilih, diikuti dengan gambar yang akan ditampilkan."</string>