Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0f95356a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents 553068e9 c13224b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,10 +151,6 @@
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie toestel se data sal uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie werkprofiel en sy data sal uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Maak toe"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Raak die vingerafdruksensor"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Vingerafdrukikoon"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Kan nie gesig herken nie. Gebruik eerder vingerafdruk."</string>
@@ -323,17 +319,12 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans stadig • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laaidok • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Wissel gebruiker"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Voeg gebruiker by"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nuwe gebruiker"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Verwyder gas?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Verwyder"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Welkom terug, gas!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Wiil jy jou sessie voortsit?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Begin van voor af"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ja, gaan voort"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gebruikers byvoeg.</item>
@@ -459,8 +450,7 @@
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ontsluit om te gebruik"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Kon nie jou kaarte kry nie; probeer later weer"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Sluitskerminstellings"</string>
    <!-- no translation found for qr_code_scanner_title (5290201053875420785) -->
    <skip />
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skandeer QR-kode"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Werkprofiel"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Vliegtuigmodus"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Jy sal nie jou volgende wekker <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> hoor nie"</string>
@@ -785,9 +775,10 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Swiep om meer te sien"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Laai tans aanbevelings"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Versteek hierdie mediasessie?"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_close_session (4780485355795635052) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Die huidige mediasessie kan nie versteek word nie."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Maak toe"</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Versteek"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Hervat"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Instellings"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> deur <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> speel tans vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -805,7 +796,8 @@
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Beweeg nader aan <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om hier te speel"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Speel tans op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Speel tans op hierdie foon"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="2640354446629980227">"Iets is fout"</string>
    <!-- no translation found for media_transfer_failed (7955354964610603723) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrole is nie beskikbaar nie"</string>
+6 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,10 +151,6 @@
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ሥርዓተ ጥለት ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ፒን ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ የይለፍ ቃል ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ ሙከራዎች። ይህ የመሣሪያ ውሂብ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ ሙከራዎች። ይህ ተጠቃሚ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ ሙከራዎች። የዚህ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"አሰናብት"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"የጣት አሻራ አዶ"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"መልክን መለየት አልተቻለም። በምትኩ የጣት አሻራ ይጠቀሙ።"</string>
@@ -323,17 +319,12 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • የባትሪ ኃይል መሙያ መትከያ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"ተጠቃሚ አክል"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"አዲስ ተጠቃሚ"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"እንግዳ ይወገድ?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"አስወግድ"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"እንኳን በደህና ተመለሱ እንግዳ!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"ክፍለ-ጊዜዎን መቀጠል ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"እንደገና ጀምር"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"አዎ፣ ቀጥል"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"አዲስ ተጠቃሚ ይታከል?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"እርስዎ አንድ አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሱ ቦታ ማዘጋጀት አለበት።\n\nማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ሊያዘምን ይችላል።"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"የተጠቃሚ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተጠቃሚዎች ብቻ ናቸው ሊፈጠሩ የሚችሉት።</item>
@@ -459,8 +450,7 @@
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ለማየት ይክፈቱ"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"የእርስዎን ካርዶች ማግኘት ላይ ችግር ነበር፣ እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"የገጽ መቆለፊያ ቅንብሮች"</string>
    <!-- no translation found for qr_code_scanner_title (5290201053875420785) -->
    <skip />
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR ኮድ ቃኝ"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"የስራ መገለጫ"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"የእርስዎን ቀጣይ ማንቂያ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> አይሰሙም"</string>
@@ -785,9 +775,10 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ተጨማሪ ለማየት ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ምክሮችን በመጫን ላይ"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"ሚዲያ"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"ይህ የሚዲያ ክፍለ ጊዜ ይደበቅ?"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_close_session (4780485355795635052) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"የአሁኑ የሚዲያ ክፍለ ጊዜ ሊደበቅ አይቻልም።"</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"አሰናብት"</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"ደብቅ"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ከቆመበት ቀጥል"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> እየተጫወተ ነው"</string>
@@ -805,7 +796,8 @@
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"እዚህ ለመጫወት ወደ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ቀረብ ይበሉ"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"በ<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ላይ በማጫወት ላይ"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"በዚህ ስልክ በመጫወት ላይ"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="2640354446629980227">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል"</string>
    <!-- no translation found for media_transfer_failed (7955354964610603723) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ንቁ ያልኾነ፣ መተግበሪያን ይፈትሹ"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"አልተገኘም"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"መቆጣጠሪያ አይገኝም"</string>
+6 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,10 +151,6 @@
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"لقد استنفدت عدد المحاولات غير الصحيحة وسيتم حذف بيانات هذا الجهاز."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"لقد استنفدت عدد المحاولات غير الصحيحة وسيتم حذف هذا المستخدم."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"لقد استنفدت عدد المحاولات غير الصحيحة وسيتم حذف الملف الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"إغلاق"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس مستشعر بصمة الإصبع"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string>
@@ -331,17 +327,12 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن على وحدة الإرساء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تبديل المستخدم"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"إضافة مستخدم"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"مستخدم جديد"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"إزالة"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"البدء من جديد"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="zero">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
@@ -809,9 +800,10 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"مرّر سريعًا لرؤية المزيد."</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"جارٍ تحميل الاقتراحات"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"الوسائط"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"هل تريد إخفاء جلسة الوسائط هذه؟"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_close_session (4780485355795635052) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"لا يمكن إخفاء جلسة الوسائط الحالية."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"إغلاق"</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"إخفاء"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"استئناف التشغيل"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"الإعدادات"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"يتم تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> للفنان <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
@@ -829,7 +821,8 @@
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"يُرجى الاقتراب من <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> لتشغيل الوسائط هنا."</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"جارٍ تشغيل الوسائط على <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"جارٍ تشغيل الوسائط على هذا الهاتف"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="2640354446629980227">"حدث خطأ."</string>
    <!-- no translation found for media_transfer_failed (7955354964610603723) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غير نشط، تحقّق من التطبيق."</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"لم يتم العثور عليه."</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"عنصر التحكّم غير متوفّر"</string>
@@ -926,7 +919,7 @@
      <item quantity="one">تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>) نشط</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"# تطبيق نشط"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_copy" msgid="770856373439969178">"نسخ"</string>
+6 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading