Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0e778794 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 468fb590 44531884
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"תפריט"</string>
    <string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"תפריט \'תמונה בתוך תמונה\'"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> במצב תמונה בתוך תמונה"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"אם אינך רוצה שהתכונה הזו תשמש את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, יש להקיש כדי לפתוח את ההגדרות ולהשבית את התכונה."</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"אם אינך רוצה שהתכונה הזו תשמש את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, יש ללחוץ כדי לפתוח את ההגדרות ולהשבית את התכונה."</string>
    <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"הפעלה"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"השהיה"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"אפשר לדלג אל הבא"</string>
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"פיצול למעלה"</string>
    <string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"פיצול למטה"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"איך להשתמש בתכונה \'מצב שימוש ביד אחת\'"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"כדי לצאת, יש להחליק למעלה מתחתית המסך או להקיש במקום כלשהו במסך מעל האפליקציה"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"כדי לצאת, יש להחליק למעלה מתחתית המסך או ללחוץ במקום כלשהו במסך מעל האפליקציה"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"הפעלה של מצב שימוש ביד אחת"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"יציאה ממצב שימוש ביד אחת"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"הגדרות לבועות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -76,33 +76,33 @@
    <string name="bubble_fullscreen_text" msgid="1006758103218086231">"הצגה במסך מלא"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"אין להציג בועות לשיחה"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"לדבר בבועות"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"שיחות חדשות מופיעות כסמלים צפים, או בועות. יש להקיש כדי לפתוח בועה. יש לגרור כדי להזיז אותה."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"שיחות חדשות מופיעות כסמלים צפים, או בועות. יש ללחוץ כדי לפתוח בועה. יש לגרור כדי להזיז אותה."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"שליטה בבועות, בכל זמן"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"יש להקיש על \'ניהול\' כדי להשבית את הבועות מהאפליקציה הזו"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"יש ללחוץ על \'ניהול\' כדי להשבית את הבועות מהאפליקציה הזו"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"הבנתי"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"אין בועות מהזמן האחרון"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"בועות אחרונות ובועות שנסגרו יופיעו כאן"</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"צ\'אט בבועות"</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"שיחות חדשות מופיעות כסמלים בפינה התחתונה של המסך. אפשר להקיש כדי להרחיב אותן או לגרור כדי לסגור אותן."</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"שיחות חדשות מופיעות כסמלים בפינה התחתונה של המסך. אפשר ללחוץ כדי להרחיב אותן או לגרור כדי לסגור אותן."</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"שליטה בבועות בכל זמן"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"אפשר להקיש כאן כדי לקבוע אילו אפליקציות ושיחות יוכלו להופיע בבועות"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"אפשר ללחוץ כאן כדי לקבוע אילו אפליקציות ושיחות יוכלו להופיע בבועות"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"בועה"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"ניהול"</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"הבועה נסגרה."</string>
    <string name="bubble_shortcut_label" msgid="666269077944378311">"בועות"</string>
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"הצגת הבועות"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"כדי לראות טוב יותר יש להקיש ולהפעיל את האפליקציה הזו מחדש"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"כדי לראות טוב יותר יש ללחוץ ולהפעיל את האפליקציה הזו מחדש"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"אפשר לשנות את יחס הגובה-רוחב של האפליקציה הזו ב\'הגדרות\'"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"שינוי יחס גובה-רוחב"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"בעיות במצלמה?\nאפשר להקיש כדי לבצע התאמה מחדש"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"הבעיה לא נפתרה?\nאפשר להקיש כדי לחזור לגרסה הקודמת"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"אין בעיות במצלמה? אפשר להקיש כדי לסגור."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"בעיות במצלמה?\nאפשר ללחוץ כדי לבצע התאמה מחדש"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"הבעיה לא נפתרה?\nאפשר ללחוץ כדי לחזור לגרסה הקודמת"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"אין בעיות במצלמה? אפשר ללחוץ כדי לסגור."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"תפריט האפליקציה נמצא כאן"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"כדי לפתוח כמה אפליקציות יחד, צריך לעבור למצב תצוגה למחשב"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"אפשר לחזור למסך מלא בכל שלב מתפריט האפליקציה"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"רוצה לראות ולעשות יותר?"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"צריך לגרור אפליקציה אחרת כדי להשתמש במסך המפוצל"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"צריך להקיש הקשה כפולה מחוץ לאפליקציה כדי למקם אותה מחדש"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"צריך ללחוץ לחיצה כפולה מחוץ לאפליקציה כדי למקם אותה מחדש"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"הבנתי"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"מרחיבים כדי לקבל מידע נוסף."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"להפעיל מחדש לתצוגה טובה יותר?"</string>
@@ -110,7 +110,7 @@
    <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"ביטול"</string>
    <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"הפעלה מחדש"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"לא להציג שוב"</string>
    <string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"אפשר להקיש הקשה כפולה כדי\nלהעביר את האפליקציה למקום אחר"</string>
    <string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"אפשר ללחוץ לחיצה כפולה כדי\nלהעביר את האפליקציה למקום אחר"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"הגדלה"</string>
    <string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"מזעור"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"סגירה"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> చిత్రంలో చిత్రం రూపంలో ఉంది"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకూడదు అని మీరు అనుకుంటే, సెట్టింగ్‌లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేసి, దీన్ని ఆఫ్ చేయండి."</string>
    <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"ప్లే చేయి"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"పాజ్ చేయి"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"పాజ్ చేయండి"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"దాటవేసి తర్వాత దానికి వెళ్లు"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"దాటవేసి మునుపటి దానికి వెళ్లు"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"సైజ్‌ మార్చు"</string>