Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0df90767 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibe7ac1aa6c164371992dd2c162d4243ae31ad1b1
parent a418d091
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −12
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Slaan oor na volgende"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Slaan oor na volgende"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Slaan oor na vorige"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Slaan oor na vorige"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Verander grootte"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Verander grootte"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Program sal dalk nie met verdeelde skerm werk nie."</string>
    <skip />
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Program steun nie verdeelde skerm nie."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Program steun nie verdeelde skerm nie."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Program sal dalk nie op \'n sekondêre skerm werk nie."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Program sal dalk nie op \'n sekondêre skerm werk nie."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Program steun nie begin op sekondêre skerms nie."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Program steun nie begin op sekondêre skerms nie."</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Bo 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Bo 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Bo 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Bo 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Volskerm onder"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Volskerm onder"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Gebruik eenhandmodus"</string>
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Swiep van die onderkant van die skerm af op of tik enige plek bo die program om uit te gaan"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Begin eenhandmodus"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Verlaat eenhandmodus"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Instellings vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-borrels"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Instellings vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-borrels"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Oorloop"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Oorloop"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Voeg terug op stapel"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Voeg terug op stapel"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Nuwe gesprekke verskyn as swerwende ikone, of borrels Tik op borrel om dit oop te maak. Sleep om dit te skuif."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Nuwe gesprekke verskyn as swerwende ikone, of borrels Tik op borrel om dit oop te maak. Sleep om dit te skuif."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Beheer borrels enige tyd"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Beheer borrels enige tyd"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Tik op Bestuur om borrels vanaf hierdie program af te skakel"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Tik op Bestuur om borrels vanaf hierdie program af te skakel"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Het dit"</string>
    <skip />
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Geen onlangse borrels nie"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Geen onlangse borrels nie"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Onlangse borrels en borrels wat toegemaak is, sal hier verskyn"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Onlangse borrels en borrels wat toegemaak is, sal hier verskyn"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Borrel"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Borrel"</string>
+6 −12
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"ወደ ቀጣይ ዝለል"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"ወደ ቀጣይ ዝለል"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"ወደ ቀዳሚ ዝለል"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"ወደ ቀዳሚ ዝለል"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"መጠን ይቀይሩ"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"መጠን ይቀይሩ"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"መተግበሪያ ከተከፈለ ማያ ገጽ ጋር ላይሠራ ይችላል"</string>
    <skip />
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"መተግበሪያው የተከፈለ ማያ ገጽን አይደግፍም።"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"መተግበሪያው የተከፈለ ማያ ገጽን አይደግፍም።"</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"መተግበሪያ በሁለተኛ ማሳያ ላይ ላይሠራ ይችላል።"</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"መተግበሪያ በሁለተኛ ማሳያ ላይ ላይሠራ ይችላል።"</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"መተግበሪያ በሁለተኛ ማሳያዎች ላይ ማስጀመርን አይደግፍም።"</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"መተግበሪያ በሁለተኛ ማሳያዎች ላይ ማስጀመርን አይደግፍም።"</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"ከላይ 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"ከላይ 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"ከላይ 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"ከላይ 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"የታች ሙሉ ማያ ገጽ"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"የታች ሙሉ ማያ ገጽ"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"ባለአንድ እጅ ሁነታን በመጠቀም ላይ"</string>
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"ለመውጣት ከማያው ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ ወይም ከመተግበሪያው በላይ ማንኛውም ቦታ ላይ መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"ባለአንድ እጅ ሁነታ ጀምር"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"ከአንድ እጅ ሁነታ ውጣ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"ቅንብሮች ለ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አረፋዎች"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"ቅንብሮች ለ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አረፋዎች"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"ትርፍ ፍሰት"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"ትርፍ ፍሰት"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"ወደ ቁልል መልሰው ያክሉ"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"ወደ ቁልል መልሰው ያክሉ"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"አዲስ ውይይቶች እንደ ተንሳፋፊ አዶዎች ወይም አረፋዎች ሆነው ይታያሉ። አረፋን ለመክፈት መታ ያድርጉ። ለመውሰድ ይጎትቱት።"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"አዲስ ውይይቶች እንደ ተንሳፋፊ አዶዎች ወይም አረፋዎች ሆነው ይታያሉ። አረፋን ለመክፈት መታ ያድርጉ። ለመውሰድ ይጎትቱት።"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"በማንኛውም ጊዜ አረፋዎችን ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"በማንኛውም ጊዜ አረፋዎችን ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"የዚህ መተግበሪያ አረፋዎችን ለማጥፋት አቀናብርን መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"የዚህ መተግበሪያ አረፋዎችን ለማጥፋት አቀናብርን መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"ገባኝ"</string>
    <skip />
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"ምንም የቅርብ ጊዜ አረፋዎች የሉም"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"ምንም የቅርብ ጊዜ አረፋዎች የሉም"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"የቅርብ ጊዜ አረፋዎች እና የተሰናበቱ አረፋዎች እዚህ ብቅ ይላሉ"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"የቅርብ ጊዜ አረፋዎች እና የተሰናበቱ አረፋዎች እዚህ ብቅ ይላሉ"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"አረፋ"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"አረፋ"</string>
+6 −12
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Növbətiyə keçin"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Növbətiyə keçin"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Əvvəlkinə keçin"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Əvvəlkinə keçin"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Ölçüsünü dəyişin"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Ölçüsünü dəyişin"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Tətbiq bölünmüş ekran ilə işləməyə bilər."</string>
    <skip />
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Tətbiq ekran bölünməsini dəstəkləmir."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Tətbiq ekran bölünməsini dəstəkləmir."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Tətbiq ikinci ekranda işləməyə bilər."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Tətbiq ikinci ekranda işləməyə bilər."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Tətbiq ikinci ekranda başlamağı dəstəkləmir."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Tətbiq ikinci ekranda başlamağı dəstəkləmir."</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Yuxarı 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Yuxarı 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Yuxarı 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Yuxarı 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Aşağı tam ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Aşağı tam ekran"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Bir əlli rejimdən istifadə edilir"</string>
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Çıxmaq üçün ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün və ya tətbiqin yuxarısında istənilən yerə toxunun"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Bir əlli rejimi başladın"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Bir əlli rejimdən çıxın"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yumrucuqları üçün ayarlar"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yumrucuqları üçün ayarlar"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Kənara çıxma"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Kənara çıxma"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Yenidən dəstəyə əlavə edin"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Yenidən dəstəyə əlavə edin"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Yeni söhbətlər üzən nişanlar və ya yumrucuqlar kimi görünür. Yumrucuğu açmaq üçün toxunun. Hərəkət etdirmək üçün sürüşdürün."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Yeni söhbətlər üzən nişanlar və ya yumrucuqlar kimi görünür. Yumrucuğu açmaq üçün toxunun. Hərəkət etdirmək üçün sürüşdürün."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Yumrucuqları istənilən vaxt idarə edin"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Yumrucuqları istənilən vaxt idarə edin"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Bu tətbiqdə yumrucuqları deaktiv etmək üçün \"İdarə edin\" seçiminə toxunun"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Bu tətbiqdə yumrucuqları deaktiv etmək üçün \"İdarə edin\" seçiminə toxunun"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Anladım"</string>
    <skip />
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Yumrucuqlar yoxdur"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Yumrucuqlar yoxdur"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Son yumrucuqlar və buraxılmış yumrucuqlar burada görünəcək"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Son yumrucuqlar və buraxılmış yumrucuqlar burada görünəcək"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Qabarcıq"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Qabarcıq"</string>
+6 −12
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Pređi na sledeće"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Pređi na sledeće"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Pređi na prethodno"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Pređi na prethodno"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Promenite veličinu"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Promenite veličinu"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Aplikacija možda neće raditi sa podeljenim ekranom."</string>
    <skip />
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Aplikacija ne podržava podeljeni ekran."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Aplikacija ne podržava podeljeni ekran."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Aplikacija možda neće funkcionisati na sekundarnom ekranu."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Aplikacija možda neće funkcionisati na sekundarnom ekranu."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim ekranima."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim ekranima."</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Gornji ekran 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Gornji ekran 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Gornji ekran 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Gornji ekran 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Režim celog ekrana za donji ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Režim celog ekrana za donji ekran"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Korišćenje režima jednom rukom"</string>
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Da biste izašli, prevucite nagore od dna ekrana ili dodirnite bilo gde iznad aplikacije"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Pokrenite režim jednom rukom"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Izađite iz režima jednom rukom"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Podešavanja za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oblačiće"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Podešavanja za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oblačiće"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Preklapanje"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Preklapanje"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Dodaj ponovo u grupu"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Dodaj ponovo u grupu"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Nove konverzacije se prikazuju kao plutajuće ikone ili oblačići. Dodirnite da biste otvorili oblačić. Prevucite da biste ga premestili."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Nove konverzacije se prikazuju kao plutajuće ikone ili oblačići. Dodirnite da biste otvorili oblačić. Prevucite da biste ga premestili."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Kontrolišite oblačiće u bilo kom trenutku"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Kontrolišite oblačiće u bilo kom trenutku"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Dodirnite Upravljajte da biste isključili oblačiće iz ove aplikacije"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Dodirnite Upravljajte da biste isključili oblačiće iz ove aplikacije"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Važi"</string>
    <skip />
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Nema nedavnih oblačića"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Nema nedavnih oblačića"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Ovde se prikazuju nedavni i odbačeni oblačići"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Ovde se prikazuju nedavni i odbačeni oblačići"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Oblačić"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Oblačić"</string>
+6 −12
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Перайсці да наступнага"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Перайсці да наступнага"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Перайсці да папярэдняга"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Перайсці да папярэдняга"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Змяніць памер"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Змяніць памер"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Праграма можа не працаваць у рэжыме падзеленага экрана."</string>
    <skip />
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Праграма не падтрымлівае функцыю дзялення экрана."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Праграма не падтрымлівае функцыю дзялення экрана."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Праграма можа не працаваць на дадатковых экранах."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Праграма можа не працаваць на дадатковых экранах."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Праграма не падтрымлівае запуск на дадатковых экранах."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Праграма не падтрымлівае запуск на дадатковых экранах."</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Верхні экран – 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Верхні экран – 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Верхні экран – 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Верхні экран – 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Ніжні экран – поўнаэкранны рэжым"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Ніжні экран – поўнаэкранны рэжым"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Выкарыстоўваецца рэжым кіравання адной рукой"</string>
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Каб выйсці, правядзіце па экране пальцам знізу ўверх або націсніце ў любым месцы над праграмай"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Запусціць рэжым кіравання адной рукой"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Выйсці з рэжыму кіравання адной рукой"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Налады ўсплывальных апавяшчэнняў у праграме \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Налады ўсплывальных апавяшчэнняў у праграме \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Дадатковае меню"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Дадатковае меню"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Зноў дадаць у стос"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Зноў дадаць у стос"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Новыя размовы будуць паказвацца як рухомыя значкі ці ўсплывальныя апавяшчэнні. Націсніце, каб адкрыць усплывальнае апавяшчэнне. Перацягніце яго, каб перамясціць."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Новыя размовы будуць паказвацца як рухомыя значкі ці ўсплывальныя апавяшчэнні. Націсніце, каб адкрыць усплывальнае апавяшчэнне. Перацягніце яго, каб перамясціць."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Кіруйце ўсплывальнымі апавяшчэннямі ў любы час"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Кіруйце ўсплывальнымі апавяшчэннямі ў любы час"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Каб выключыць усплывальныя апавяшчэнні з гэтай праграмы, націсніце \"Кіраваць\""</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Каб выключыць усплывальныя апавяшчэнні з гэтай праграмы, націсніце \"Кіраваць\""</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Зразумела"</string>
    <skip />
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Няма нядаўніх усплывальных апавяшчэнняў"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Няма нядаўніх усплывальных апавяшчэнняў"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Нядаўнія і адхіленыя ўсплывальныя апавяшчэнні будуць паказаны тут"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Нядаўнія і адхіленыя ўсплывальныя апавяшчэнні будуць паказаны тут"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Усплывальнае апавяшчэнне"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Усплывальнае апавяшчэнне"</string>
Loading