Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0d5bebb3 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 3f994367 821d9a71
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -222,6 +222,6 @@
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"%d mehr"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Zum Öffnen erneut tippen"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Erneut tippen, um Benachrichtigung zu öffnen"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Zum Entsperren nach oben wischen"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nepavyko užfiksuoti ekrano kopijos."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Nepavyko išsaugoti ekrano kopijos. Gali būti naudojama atmintis."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failo perdavimo parinktys"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Įmontuoti kaip medijos leistuvą (MTP)"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Įmontuoti kaip medijos leistuvę (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Įmontuoti kaip fotoaparatą (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Įdiegti „Mac“ skirtą „Android“ perkėl. priem. pr."</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atgal"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,8 +220,6 @@
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"%d lagi"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for notification_tap_again (7590196980943943842) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_unlock (8043466894212841998) -->
    <skip />
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Ketik lagi untuk membuka"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Leret ke atas untuk membuka kunci"</string>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,8 +220,6 @@
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"Încă %d"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for notification_tap_again (7590196980943943842) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_unlock (8043466894212841998) -->
    <skip />
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Atingeți din nou pentru a deschide"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Glisați în sus pentru a debloca"</string>
</resources>