Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0cf836a7 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-modular-dev

parents ce802f48 c4a80acf
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -681,6 +681,8 @@
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Laat die houer toe om die opstellingsprogram wat deur die diensverskaffer voorsien word, op te roep. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"luister vir waarnemings oor netwerktoestande"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Laat \'n program luister vir waarnemings oor netwerktoestande. Behoort nooit nodig te wees vir normale programme nie."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"gaan in by DRM-sertifikate"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Laat \'n program toe om DRM-sertifikate op te stel en te gebruik. Behoort nooit vir normale programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Stel wagwoordreëls"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Beheer lengte en watter karakters wat in die skermontsluit-wagwoorde gebruik word."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Monitor pogings om skerm te ontsluit"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -270,13 +270,13 @@
    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"የበመልዕክት-በኩል-ምላሽ-ስጥ ክስተቶችን ይላኩ"</string>
    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"መተግበሪያው ሌሎች የመልዕክት መላኪያ መተግበሪያዎች ለመጪ ጥሪዎች በመልዕክት-በኩል-ምላሽ-መስጠት ስራን እንዲይዙ ጥያቄዎች እንዲልክላቸው ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"የጽሑፍ መልዕክቶችዎን ያንብቡ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"መገለጫው በጡባዊ ቱኮህ ወይም በSIM ካርድ የተከማቹ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልክቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ይዘት ወይም ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ ሁሉንም የኤስ.ኤም.ኤስ. መልክቶች እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"መገለጫው በጡባዊ ተኮዎ ወይም በSIM ካርድ የተከማቹ የኤስኤምኤስ. መልክቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ይዘት ወይም ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ ሁሉንም የኤስኤምኤስ መልክቶች እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"መገለጫው በስልክዎ ወይም በSIM ካርድዎ የተከማቹ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ይዘት ወይም ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ ሁሉንም የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶች እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"የጽሑፍ መልዕክቶችህን አርትዕ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"በጡባዊ ተኮህ ወይም ሲም ካርድህ ላይ ኤስ ኤም ኤስ መልዕክቶችን ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡መልዕክቶችህን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊሰርዙ ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"በስልክዎ ወይም ሲም ካርድዎ ላይ ኤስ ኤም ኤስ መልዕክቶችን ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ። መልዕክቶችዎን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊሰርዙ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"የፅሁፍ መልዕክቶችን ተቀበል (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"መተግበሪያው የWAP መልክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ የተላኩልን መልክቶች ላንተ ሳያሳይ የመቆጣጠር ወይም የመሰረዝ ብቃትን ያጠቃልላል።"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"መተግበሪያው የWAP መልክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ የተላኩልን መልክቶች ለእርስዎ ሳያሳይ የመቆጣጠር ወይም የመሰረዝ ብቃትን ያጠቃልላል።"</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"አሂድ መተግበሪያዎችን ሰርስረው ያውጡ"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"መተግበሪያው በአሁኑ ጊዜና በቅርቡ እየተካሄዱ ስላሉ ተግባሮችን መረጃ ሰርስሮ እንዲያወጣ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው በመሳሪያው ላይ የትኛዎቹ መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ስለመዋላቸው መረጃ እንዲያገኝ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"በተለያዩ ተጠቃሚዎች መካከል መስተጋብር መፍጠር"</string>
@@ -681,6 +681,8 @@
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"ያዢው በድምጸ-ተያያዥ ሞደም የቀረበው የውቅር መተግበሪያውን እንዲጠራው ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"በአውታረ መረብ ሁኔታዎች ላይ የተስተዋሉ ነገሮችን ያዳምጣል"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"አንድ መተግበሪያ በአውታረ መረብ ሁኔታዎች ላይ የተስተዋሉ ነገሮችን እንዲያዳምጥ ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ አስፈላጊ ሊሆን አይገባም።"</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"የDRM የምስክር ወረቀቶች ላይ ይድረሱ"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"አንድ መተግበሪያ የDRM የምስክር ወረቀቶችን እንዲሰጥና እንዲጠም ያስችላል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በፍጹም አስፈላጊ አይሆንም።"</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"የይለፍ ቃል ደንቦች አዘጋጅ"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"በማያ-መክፈት የተፈቀዱ የይለፍ ቃል ርዝመት እና ቁምፊዎች ተቆጣጠር።"</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"የማሳያ-ክፈት ሙከራዎችን አሳይ"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -681,6 +681,8 @@
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"للسماح للمالك باستدعاء تطبيق التهيئة الذي يوفره مشغل شبكة الجوال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"الاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"للسماح للتطبيق بالاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة. لا حاجة إلى هذا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"الدخول إلى شهادات DRM"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"للسماح لأحد التطبيقات بتقديم شهادات DRM واستخدامها. لا يجب أن يكون ذلك لازمًا مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تعيين قواعد كلمة المرور"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"يمكنك التحكم في الطول والأحرف المسموح بها في كلمات مرور إلغاء تأمين الشاشة."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"مراقبة محاولات إلغاء قفل الشاشة"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -681,6 +681,8 @@
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Разрешава на притежателя да извиква предоставеното от оператора приложение за конфигуриране. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"слушане за наблюдения на мрежовите условия"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Разрешава на приложението да слуша за наблюдения на мрежовите условия. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"достъп до сертификатите за управление на цифровите права (DRM)"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Разрешава на приложението да обезпечава и използва сертификатите за управление на цифровите права (DRM). Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Задаване на правила за паролата"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Контролирайте дължината и разрешените знаци за паролите за отключване на екрана."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Наблюдаване на опитите за отключване на екрана"</string>
+10 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -432,19 +432,19 @@
    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Permet que una aplicació concedeixi o denegui permisos específics per a aquesta o per a altres aplicacions. És possible que les aplicacions malicioses ho facin servir per accedir a funcions a les quals no has concedit accés."</string>
    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"defineix les aplicacions preferides"</string>
    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Permet que l\'aplicació modifiqui les aplicacions preferides. Les aplicacions malicioses poden canviar silenciosament les aplicacions que s\'executen, falsejar les aplicacions existents o recollir dades privades de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"modificació de la configuració del sistema"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"modificar la configuració del sistema"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades de configuració del sistema. Les aplicacions malicioses poden malmetre la configuració del sistema."</string>
    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"modificar la configuració de seguretat del sistema"</string>
    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades de la configuració de seguretat del sistema. No indicat per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"modificar el mapa de serveis de Google"</string>
    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Permet que l\'aplicació modifiqui el mapa dels serveis de Google. No la poden fer servir les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"execució en iniciar"</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"executar-se a l\'inici"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Permet que l\'aplicació s\'iniciï tan bon punt el sistema hagi acabat d\'arrencar. Això pot fer que es trigui més a iniciar el telèfon i permetre a l\'aplicació alentir-ne el funcionament general en executar-se sempre."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Permet que l\'aplicació s\'iniciï tan bon punt el sistema hagi acabat d\'arrencar. Això pot fer que es trigui més a iniciar el telèfon i permetre a l\'aplicació alentir-ne el funcionament general si s\'executa sempre."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"enviar difusió permanent"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Permet que l\'aplicació enviï emissions permanents, que es conserven després de finalitzar l\'emissió. L\'ús excessiu pot alentir o desestabilitzar la tauleta si li fan utilitzar massa memòria."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Permet que l\'aplicació enviï emissions permanents, que es conserven després de finalitzar l\'emissió. L\'ús excessiu pot alentir o desestabilitzar el telèfon si li fan utilitzar massa memòria."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"lectura dels contactes"</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"consultar els contactes"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis emmagatzemats a la tauleta, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels teus contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense el teu coneixement."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis emmagatzemats al telèfon, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels teus contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense el teu coneixement."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"modificar els teus contactes"</string>
@@ -502,7 +502,7 @@
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Permet que l\'aplicació modifiqui la configuració d\'àudio general, com ara el volum i l\'altaveu de sortida que es fa servir."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"enregistrar àudio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Permet que l\'aplicació enregistri àudio amb el micròfon. Aquest permís permet que l\'aplicació enregistri àudio en qualsevol moment sense la teva confirmació."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"fes fotos i vídeos"</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"fer fotos i vídeos"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Permet que l\'aplicació faci fotos i vídeos amb la càmera. Aquest permís permet que l\'aplicació utilitzi la càmera en qualsevol moment sense la teva confirmació."</string>
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"desactiva la transmissió del LED indicador en fer servir la càmera"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Permet que una aplicació dels sistema preinstal·lada desactivi el LED indicador d\'ús de la càmera."</string>
@@ -590,7 +590,7 @@
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Permet que l\'aplicació obtingui la llista de comptes coneguts pel telèfon. Això pot incloure tots els comptes que hagin creat les aplicacions que tens instal·lades."</string>
    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"creació de comptes i definició de contrasenyes"</string>
    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Permet que l\'aplicació utilitzi les funcions d\'autenticador de comptes del gestor de comptes, incloses la creació de comptes i l\'obtenció i la definició de les seves contrasenyes."</string>
    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"addició o eliminació de comptes"</string>
    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"afegir o eliminar comptes"</string>
    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Permet que l\'aplicació dugui a terme operacions com ara afegir i eliminar comptes i suprimir-ne la contrasenya."</string>
    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"fer servir comptes del dispositiu"</string>
    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Permet que l\'aplicació sol·liciti testimonis d\'autenticació."</string>
@@ -627,13 +627,13 @@
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"emparella amb dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Permet que una aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controla Near Field Communication (NFC)"</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Near Field Communication (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"desactivació del bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada telefònica entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"llegir la configuració de sincronització"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, això pot determinar que l\'aplicació Persones estigui sincronitzada amb un compte."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"activació o desactivació de la sincronització"</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"activar o desactivar la sincronització"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Permet que una aplicació modifiqui la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, aquesta acció es pot fer servir per activar la sincronització de l\'aplicació Persones amb un compte."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"llegir les estadístiques de sincronització"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Permet que una aplicació llegeixi les estadístiques de sincronització d\'un compte, inclòs l\'historial d\'esdeveniments sincronitzats i quantes dades se sincronitzen."</string>
@@ -645,7 +645,7 @@
    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Permet que l\'aplicació llegeixi les paraules, els noms i les frases que l\'usuari pot haver emmagatzemat al seu diccionari."</string>
    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"afegeix paraules al diccionari definit per l\'usuari"</string>
    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Permet que l\'aplicació escrigui paraules noves al diccionari de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"lectura contingut emmagat. USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"consultar contingut emmagatzematge USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"lectura del contingut de la targeta SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Permet que l\'aplicació llegeixi el contingut de l\'emmagatzematge USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Permet que l\'aplicació llegeixi el contingut de la targeta SD."</string>
@@ -681,6 +681,8 @@
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Permet que el titular invoqui l\'aplicació de configuració proporcionada per l\'operador. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"conèixer les observacions sobre les condicions de la xarxa"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Permet que una aplicació conegui les observacions sobre les condicions de la xarxa. No s\'ha de necessitar mai per a aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"accés als certificats de DRM"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Permet que una aplicació proporcioni i utilitzi certificats de gestió de drets digitals (DRM, Digital Rights Management). No ha de ser mai necessari per a aplicacions normals."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Definir les normes de contrasenya"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Controla la longitud i els caràcters permesos a les contrasenyes de desbloqueig de pantalla."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Controlar intents de desbloqueig de pantalla"</string>
Loading