Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0ce8a160 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents f973d735 f6a37883
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,13 +90,10 @@
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Diens nie verskaf nie."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Jy kan nie die beller-ID-instelling verander nie."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Geen datadiens nie"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"Geen nooddiens nie"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Geen noodoproepe nie"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Geen stemdiens nie"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Geen stem- of nooddiens nie"</string>
    <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"Jou diensverskaffer het tydelik datadiens by hierdie ligging opgeskort"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"Jou diensverskaffer het tydelik noodoproepe by hierdie ligging opgeskort"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"Jou diensverskaffer het tydelik stemoproepe by hierdie ligging opgeskort"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"Jou diensverskaffer het tydelik stem- en noodoproepe by hierdie ligging opgeskort"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Word tydelik nie deur die selnetwerk by jou ligging aangebied nie"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Kan netwerk nie bereik nie"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"Om die opvangs te verbeter, probeer die tipe verander wat gekies is by Stelsel &gt; Netwerk en internet &gt; Mobiele netwerke &gt; Voorkeurnetwerktipe."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Opletberigte"</string>
@@ -1206,8 +1203,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Tik om taal en uitleg te kies"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
    <skip />
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Wys oor ander programme"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> word bo-oor ander programme gewys"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wys bo-oor ander programme"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"As jy nie wil hê dat <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hierdie kenmerk gebruik nie, tik om instellings oop te maak en skakel dit af."</string>
+3 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,13 +90,10 @@
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"አገልግሎት አልቀረበም።"</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"የደዋይ መታወቂያ ቅንብሮች  መለወጥ አትችልም፡፡"</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"ምንም የውሂብ አገልግሎት የለም"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"ምንም የድንገተኛ አደጋ ጥሪ አገልግሎት የለም"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"ምንም የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ የለም"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"ምንም የድምፅ ጥሪ አገልግሎት የለም"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"ምንም የድምፅ እና የድንገተኛ አደጋ ጥሪ አገልግሎት የለም"</string>
    <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የውሂብ አገልግሎትን አግዷል"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎችን አግዷል"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የድምፅ ጥሪዎችን አግዷል"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የድምፅ እና የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎችን አግዷል"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"ለጊዜው በአካባቢዎ ባለው የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይቀርብም"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"አውታረ መረብ ላይ መድረስ አይቻልም"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"ቅበላን ለማሻሻል የተመረጠውን ዓይነት በሥርዓት &gt; አውታረ መረቦች እና በይነመረብ &gt; የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች &gt; ተመራጭ የአውታረ መረብ ዓይነት ላይ ለመለወጥ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"ማንቂያዎች"</string>
@@ -1206,8 +1203,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"ቋንቋ እና አቀማመጥን ለመምረጥ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
    <skip />
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ አሳይ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ ነው"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ ነው"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ይህን ባህሪ እንዲጠቀም ካልፈለጉ ቅንብሮችን ለመክፈት መታ ያድርጉና ያጥፉት።"</string>
+3 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,13 +94,10 @@
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرّف المتصل."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"ليست هناك خدمة بيانات"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"لا تتوفر خدمة طوارئ"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"لا يوجد اتصال في حالات الطوارئ"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"لا تتوفر خدمة صوتية"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"لا تتوفر خدمة الصوت/الطوارئ"</string>
    <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"علّق مشغّل شبكة الجوّال خدمة البيانات مؤقتًا في هذا الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"علّق مشغّل شبكة الجوّال مكالمات الطوارئ مؤقتًا في هذا الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"علّق مشغّل شبكة الجوّال المكالمات الصوتية مؤقتًا في هذا الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"علّق مشغّل شبكة الجوّال الصوت ومكالمات الطوارئ مؤقتًا في هذا الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"مؤقتا لا تقدمها شبكة الجوال في موقعك"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"يتعذر الوصول إلى الشبكة"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"لتحسين الاستقبال، يمكنك تجربة تغيير النوع المحدّد في النظام &gt; الشبكة والإنترنت &gt; شبكات الجوّال &gt; نوع الشبكة المفضّل."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"التنبيهات"</string>
@@ -1294,8 +1291,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"انقر لاختيار لغة وتنسيق"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789 أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
    <!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
    <skip />
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"عرض التطبيق أمام غيره"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"جارٍ عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق تطبيقات أخرى"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"يتم عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق التطبيقات الأخرى."</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم اختر تعطيلها."</string>
+3 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,13 +90,10 @@
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Xidmət təmin edilməyib."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Çağrı kimliyi ayarını dəyişə bilməzsiniz."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Data xidməti yoxdur"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"Təcili xidmət yoxdur"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Təcili zəng yoxdur"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Səsli xidmət yoxdur"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Səsli/təcili xidmət yoxdur"</string>
    <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"Operator müvəqqəti olaraq bu məkanda data xidmətini dayandırıb"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"Operator müvəqqəti olaraq bu məkanda təcili zəngləri dayandırıb"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"Operator müvəqqəti olaraq bu məkanda səsli zəngləri dayandırıb"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"Operator müvəqqəti olaraq bu məkanda səsli və təcili zəngləri dayandırıb"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Müvəqqəti olaraq məkanda mobil şəbəkə tərəfindən təklif edilmir"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Şəbəkəyə daxil olmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"Qəbulu inkişaf etdirmək üçün seçilmiş növü Sistem &gt; Şəbəkə və İnternet &gt; Mobil şəbəkə &gt; Tərcih edilən şəbəkə növü bölməsində dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Siqnallar"</string>
@@ -1206,8 +1203,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Dil və tərtibatı seçmək üçün tıklayın"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCÇDEƏFGĞHXIİJKQLMNOÖPRSŞTUÜVYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCÇDEƏFGĞHİIJKLMNOÖPQRSŞTUÜVWXYZ"</string>
    <!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
    <skip />
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Digər tətbiqlər üzərindən görüntüləyin"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> digər tətbiqlər üzərindən göstərilir"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tətbiq üzərindən göstərilir"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> adlı şəxsin bu funksiyadan istifadə etməyini istəmirsinizsə, ayarları açmaq və deaktiv etmək üçün klikləyin."</string>
+3 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -91,13 +91,10 @@
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Usluga nije dobavljena."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ne možete da promenite podešavanje ID-a korisnika."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Nema usluge prenosa podataka"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"Nema usluge za hitne pozive"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Hitni pozivi nisu mogući"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Nema glasovne usluge"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Nema glasovne usluge/usluge za hitne pozive"</string>
    <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"Mobilni operater je privremeno suspendovao uslugu prenosa podataka na ovoj lokaciji"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"Mobilni operater je privremeno suspendovao hitne pozive na ovoj lokaciji"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"Mobilni operater je privremeno suspendovao glasovne pozive na ovoj lokaciji"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"Mobilni operater je privremeno suspendovao glasovne i hitne pozive na ovoj lokaciji"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Privremeno je onemogućeno na mobilnoj mreži na vašoj lokaciji"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"Da biste poboljšali prijem, probajte da promenite izabrani tip u odeljku Sistem &gt; Mreža i internet &gt; Mobilne mreže &gt; Željeni tip mreže."</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Obaveštenja"</string>
@@ -1228,8 +1225,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Dodirnite da biste izabrali jezik i raspored"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <!-- no translation found for alert_windows_notification_channel_group_name (1463953341148606396) -->
    <skip />
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplik."</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ako ne želite ovu funkciju za <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, dodirnite da biste otvorili podešavanja i isključili je."</string>
Loading